左將軍王凝之妻也”的“也”字意思是:的。 在兩個名詞之間一般翻譯為“的”。
“左將軍王凝之妻也”出自:詠雪
全文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑藉著風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
“也”就是“是”的意思,是古文“…者…也”句式的組成部分。
說謝道蘊是王凝之的妻子,王凝之是著名書法家王羲之的兒子。
出自:《詠雪》【作者】劉義慶 【朝代】南北朝
也,表示明確。肯定。
無實義,在文言文中作判斷句標識