古之至人,先存諸己而後存諸人”這句話是:古代的聖賢,都是自己的道德修養方面有建樹方才去扶助他人。
出處:莊子《內篇·人間世》
原段落全文:
仲尼曰:“嘻,若殆往而刑耳!夫道不欲雜,雜則多,多則擾,擾 則憂,憂而不救。古之至人,先存諸己而後存諸人。所存於己者未定 ,何暇至於暴人之所行!且若亦知夫德之所蕩而知之所為出乎哉?德 蕩乎名,知出乎爭。名也者,相札也;知也者爭之器也。二者兇器, 非所以盡行也。
譯文:
孔子說:“嗨,你是想去挨一刀呀。醫病人,治亂國,都要憑自己掌握的道理。掌握道理必須一元化,不要多元化。道理多元了,自相矛盾也就多了。自相矛盾多了,自我干擾也多了。自我干擾多了,自己顧慮多了。自己顧慮多了,救人救國都談不上了。古代的聖賢,都是自己的道德修養方面有建樹方才去扶助他人。你現在自己掌握的道理尚未統一,哪有功夫去糾正暴君的行為。再說你啊,也該懂得,一個人的德行為什麼會傳播開去?一個人的智力為什麼會顯揚出來?德行傳播開去,是因為他貪愛美名。智力顯揚出來,是因為他喜愛競爭。都變成兇器了,絕不可能用來實現救國的抱負啊。”
試斷句:古之至人,先存諸己,而後存諸人。 試翻譯:古代的高人。先是讓自己能生存下來,然後考慮讓別人也能生存下來。 試理解:“至”在這裡表達的意思是:高階、頂級,在這裡可以理解為:高人。“存”在這裡與“亡”對應,意思就是:生存、活下來。“諸”的意思是:之於。“己”指自己。“人”指他人。
孔子先以古人說事:“古之至人,先存諸己,而後存諸人。”“先存諸己”即是“為己”,但“為己”不是最終目的,為己是為“安人”、“安百姓”,也就是“存諸人”。從“存諸己”到“存諸人”有一個先後的次第。
孔子進一步從德、名關係和知、爭關係的角度上分析顏回去衛國做救世主的危險性。一方面,人之德性若厚存於己,則實有益於自身,但有德者往往被名所惑,並因名而蕩溢,所謂“德蕩乎名”,即懷德者為求名而去刻意地展現德,德變成獲取名的手段或工具,一旦為了名而顯德,則必然為爭名而相互傾軋。另一方面,“知出乎爭”,人之知原出於爭,知本來就是鬥爭的工具,由此可見,莊子對“知”持一種工具理性的態度,這或許是他自始至終想壓制、約束並從根本上貶低“知”的原因。無論名也好,知也罷,都是“兇器”,“非所以盡行也”,也就是說不能毫無保留地去追求或施行。
至人 [zhì rén] 道家指超凡脫俗,達到無我境界的人。
舊指思想或道德修養最高超的人。
存:存立,這裡指道德修養的建立。
諸:於 古代的聖賢,都是自己的道德修養方面有建樹方才去扶助他人。