辭是推辭,拒絕接受的意思。
孔子拜見齊景公,景公贈送廩丘邑給孔子以作為他的供養之地。孔子拒絕接受贈地,孔子(從景公處)出來後對弟子說:“我只聽說,君子應當憑藉功勞來接受功祿。時下我遊說景公,景公並沒有採納我的主張,卻賜給我廩丘邑,他太不瞭解我了。”令弟子驅車,辭別景公離去。孔子本是平民,官職不過為魯國司寇。萬乘之君的品行也難與他相提並論,三王輔臣的名節沒有他顯赫,孔子對待取捨的態度一點也不馬虎啊!
孔子辭不受,此處辭是拒絕,推辭的意思。辭,有拒絕,告辭,辭別,說辭等等意思。在這句話裡面,孔子堅持拒絕,推辭,不接受。這是孔子見到齊景公的時候,齊景公打算送給孔子廩丘這個地方作為封地。孔子認為無功不受祿,自己對齊景公沒有什麼貢獻,不應該接收。
原文:君子之自行也, 動必緣義,行必誠義。孔子見齊景公,景公致廩【lǐn】丘以為養。孔子辭不受,入謂弟子曰:“吾聞君子當功以 受祿。今說景公,景公未之行而賜之廩丘,其不知丘亦甚矣。”令弟子趣駕,辭而行。孔子布衣也,官在魯司寇。萬乘難與比行,三王之佐不顯焉,取捨不苟也夫!
辭:推辭
推辭
拒絕
推拖
譯文:孔子拜見齊景公,景公贈送廩丘邑給孔子以作為他的供養之地。孔子拒絕接受贈地,孔子(從景公處)出來後對弟子說:“我只聽說,君子應當憑藉功勞來接受功祿。時下我遊說景公,景公並沒有採納我的主張,卻賜給我廩丘邑,他太不瞭解我了。”令弟子驅車,辭別景公離去。孔子本是平民,官職不過為魯國司寇。萬乘之君的品行也難與他相提並論,三王輔臣的名節沒有他顯赫,孔子對待取捨的態度一點也不馬虎啊!
推辭
拒絕
推拖
譯文:孔子拜見齊景公,景公贈送廩丘邑給孔子以作為他的供養之地。孔子拒絕接受贈地,孔子(從景公處)出來後對弟子說:“我只聽說,君子應當憑藉功勞來接受功祿。時下我遊說景公,景公並沒有採納我的主張,卻賜給我廩丘邑,他太不瞭解我了。”令弟子驅車,辭別景公離去。孔子本是平民,官職不過為魯國司寇。萬乘之君的品行也難與他相提並論,三王輔臣的名節沒有他顯赫,孔子對待取捨的態度一點也不馬虎啊!
推脫,推辭,拒絕的意思。
孔子見齊景公,景公致廩丘以為養。孔子辭不受。意思是孔子拜見齊景公,景公贈送廩丘邑給孔子以作為他的供養之地。孔子拒絕接受贈地。所以是拒絕的意思。