不學無術文言文翻譯,“不學無術”是什麼意思 匿名使用者 1級 2016-11-28 回答

【原文】

初,張詠在成都,聞准入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”及準出陝,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也。”準莫諭其意,歸取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣。”

【譯文】

起先,張詠在成都,聽說寇準當宰相,對自己的僚屬說: “寇公是奇才,可惜學問權術不夠。”等到寇準出使陝州,張詠恰好從成都罷職回來,寇準尊敬地供給帳幕,熱情款待。張詠將離去,寇準送他到郊外,問他說:“您有什麼教我的?”張詠緩緩地說:“《霍光傳》不可不讀。”寇準沒明白他的意思,回來取書讀之,讀到“不學無術”時,笑著說:“張公是這樣說我的。”

不學無術:原指沒有學問因而沒有辦法。現指沒有學問,沒有本領。

不學無術文言文翻譯,“不學無術”是什麼意思 宇宙之心 1級 2016-11-28 回答

譯文:

凡是做魔術的,多數是虛偽不真實的。金陵(今南京)有個賣藥的人,用車載一個很大的人像。有人問病,就將藥經過大士的手拿來,有藥留在大士手上不掉下來的,就給人服用,每日可賺千文錢。有個少年人在旁邊觀看,想得到他的魔術,等到人群散了之後,邀請他到酒家飲酒。飲完酒不給錢,少年竟然走出去,酒家店主就像沒看見,如此這般來了三次。賣藥人就詢問他的辦法。少年說:“這不過是小技巧罷了。如果你答應互相交換,非常幸運。”賣藥人說:“我沒有別的,其實大士手是磁石做的,藥有鐵屑,就被粘住了。”少年說:“我更沒有什麼高明的,不過是先付錢給酒家店主,約定請客飲酒時,店主絕對不過問而已。”他們(彼此)都是大笑而結束。