泰文歌曲不知道名字?使用者61048261455752019-10-31 22:50:07

年輕的時候因為一首《用你真心換我電話號碼》太過接地氣的旋律導致對泰語歌的不喜歡。覺得泰語歌總有一種東南亞街頭lowlow的調調。

直到現在啪啪啪打臉愛上泰語歌,聽歌大多隻聽泰語。囧的要死就是進ktv已經不知道唱什麼歌的狀態,尬死了。

我學會的第一首泰語歌便是Klear(เคลียร์)的

แพ้ ใจ

,從此便一發不可收拾愛上Klear。

Klear的音樂清亮舒服,主唱的聲線彷彿擁有鑽心的能力,一縷一縷往心底飄去。隨著旋律層層鋪墊後會心一擊,思緒會徹底淪陷在Klear塑造的情感氛圍裡。或喜或悲,或灑脫或掙扎,紅男綠女的情感都雜糅在音樂裡,熱鬧的街市、寂寞的臥室、燈下巷尾都隱藏一顆顆期待共鳴的心。

Klear的歌還有:

สิ่งของ

คำยินดี

อาจจะเป็นเธอ

รักไม่ต้องการเวลา

ดั่งฝันฉันใด

以及其他不一一列舉了。現在最大的心願就是去聽一場Klear的live,大概聽著聽著就會落淚吧?

Klear完結

泰劇OST女王

Panadda

上線

去泰國之前多是在PPS上看泰劇,覺得很多泰劇的OST超級好聽。搜來搜去發現很多好聽的OST都來自於一個女聲,那就是Panadda女王~

Panadda Ruangwut(ปนัดดา เรืองวุฒิ)小名Nad(นัท),身高164公分,於1979年5月27日出生於距離曼谷153公里的華富里府(Lopburi/ลพบุรี)。Panadda畢業於以培養教師人才為名的泰國Sripatum大學,卻沒能成為一名教師而是成為了一名優秀的歌手。

某天雲音樂日推被這首歌抓耳,單曲迴圈到停不下來。發現原來是Panadda 的聲線,唱出了平常歲月中的點滴幸福與來之不易的溫馨。

ไม่มีใครรักฉันได้เหมือนเธอ

沒有聲嘶力竭的情感宣洩,沒有痛徹心扉的哭天搶地。溫柔的女聲就輕易飄入耳俘獲心。這首歌是泰劇《365天的愛》裡的插曲,有Panadda和Nat Myria演唱的兩個版本。Nat Myria的版本也hin好聽奧~

從最初聽到Panadda的歌聲是從臨時天堂的OST:

สิ้นสุดสักที

慢慢又邂逅了《憂鬱的菩提樹》OST:

สายตาคู่นั้น

《立方體》OST:

เวลาของเรา

《明媒正娶的妻子》OST:

這一小時請讓我擁有

《道德的火焰》OST:

แน่ใจเหรอ

雖然常常會吐槽泰劇情結的狗血套路,但不能否認得是也正是因為這些泰劇,才讓我們瞭解到這些優秀的歌手,聽到了好聽的歌曲。講真,感覺泰國的音樂產業,其實蠻發達。

泰劇OST女王完結

開啟人美歌甜小姐姐模式

第一位我個人很稀飯的小姐姐就是Lydia。

Lydia小姐姐原名:Sarunrat Visutthithada,作為泰國全民偶像可謂家喻戶曉。她的歌,泰國人都能來上兩句。Lydia是一個音樂才女,從5歲開始接受音樂訓練,樂器更是隨手拈來, 玩轉的樂器包括鼓、鋼琴、笛子和薩克斯風。

第一次看到Lydia是追泰劇《愛恨之約》,在劇中塑造潑辣機靈的鬼馬女二號深得我心。但僅僅也只記得這麼個可愛的角色。直到某天聽到Lydia的

อยู่นานๆ นะ

,才開始認真搜尋資料瞭解她。

Lydia的聲線如同是一隻軟綿慵懶卻乖巧的貓,在身旁撒嬌。細細的女聲帶點鼻音卻撩人心絃。Lydia另一首比較出名的歌曲便是

ทำไมไม่รับสักที

緩緩隨著旋律吟唱,埋怨著情郎為什麼不接電話?懷疑揣測,難眠憔悴的深陷情網的失意女子,被Lydia用聲線勾勒出來。Lydia的情歌,都略帶了點憂傷的腔調。

優雅的轉音,是Lydia的識別符號。小姐姐的聲線哀而不傷,百聽不厭。

ว่างแล้วช่วยโทรกลับ

กฎของแฟนเก่า : Kod khong fan kao

เสียใจไม่ยอมเสียเธอ

คิดถึง

Lydia幾乎每一首歌,都是經典,值得細細品味。現已經結婚生子的Lydia女神越來越美。

另一位可愛的小姐姐就是Mook。

第一次知道Mook(วรนิษฐ์ ถาวรวงศ์)這位可愛的泰國小姐姐還得從她和泰國男星Push的電視劇《醜小鴨之天生絕配》說起。Mook在劇中扮演一個面部醜陋的大學新生,在所有人都嘲笑她的時候,Push扮演的學長挺身而出,霸氣外露保護小學妹,從而也贏得芳心,按照泰劇的套路走下去自然是happy ending啦。在這部劇裡,Mook的表演可圈可點,清新的彷彿鄰家小妹,率真自然, 也曾以為她會成為一個優秀的演員。殊不知這位可愛美麗的小姐姐居然唱歌也是好聽得不要不要的。

มาทันเวลาพอดี

工作的間隙,偷聽小姐姐的歌聲,似乎全世界都開始跳躍起來,四周開始冒粉紅泡泡了呢。

ไม่ธรรมดา

คนเจ้าชู้

小姐姐的慢歌也是柔情滿滿,緩緩訴說心事。

หนี

เธอ

พูดว่ารักในใจ

หัวใจไม่ใช่กระดาษ

小姐姐的英文也是棒棒噠~

Like a fool

Lost Stars

正如Mook的泰文意思“珍珠”一樣,期待Mook小姐姐綻放更加奪目的光彩,出更多好聽的歌奧。

寫了一堆發現幾乎全是女歌手。囧~。其實喜歡的歌手和歌曲還有很多很多,就看心情來更新好了~

嗯,飄去啃泰語了~ 歡迎知乎泰語大神互撩~