個人取向插曲歌詞?使用者1026195579602019-05-12 15:03:19

사랑 만들기 - 4 minute

製造愛情—4 minute

獨白:

기분 좋은일 하나가 생겼어 너라는 사람을 만나게 된 일

gi‘bun’ joh‘eun’il‘ ha’na‘ga’ saeng‘gyeoss’eo‘ neo’ra‘neun’ sa‘ram’eul‘ man’na‘ge’ doen‘ il’

有一件讓我開心的事 那就是遇見了你

그리고 사랑이 있다는 걸 알게 된 일

geu‘ri’go‘ sa’rang‘i’ iss‘da’neun‘ geol’ al‘ge’ doen‘ il’

還有知道了愛的存在

진짜 사랑이란 어떤 맛일까 달콤한 기분일까

jin‘jja’ sa‘rang’i‘ran’ eo‘ddeon’ mas‘il’gga‘ dal’kom‘han’ gi‘bun’il‘gga’

真愛是什麼味道呢 是甜蜜的心情?

어두운 골목길 키슨 어떨까 하늘이 하얘지고 예쁜 종소리가 들릴까

eo‘du’un‘ gol’mog‘gil’ ki‘seun’ eo‘ddeol’gga‘ ha’neul‘i’ ha‘yae’ji‘go’ ye‘bbeun’ jong‘so’ri‘ga’ deul‘ril’gga‘

夜晚小路上的接吻是怎樣的呢 夜晚會不會白亮起來 會不會有悅耳的鐘聲響起

사랑이란 말, 어울리지 않는 말

sa’rang‘i’ran‘ mal’, eo‘ul’ri‘ji’ anh‘neun’ mal‘

愛聽起來曾經是那麼的不合適

다른 세상의 일인 듯, 멀게 느껴졌던 말~

da’reun‘ se’sang‘yi’ il‘in’ deus‘, meol’ge‘ neu’ggyeo‘jyeoss’deon‘ mal’~

就像來自遙遠世界一樣陌生

자꾸 가슴만 뛰고, 눈앞에 아른거리는

ja‘ggu’ ga‘seum’man‘ ddwi’go‘, nun’ap‘e’ a‘reun’geo‘ri’neun‘

但是此刻緊張的心情 和眼前閃爍著的

사랑을 어떻게 해

sa’rang‘eul’ eo‘ddeoh’ge‘ hae’

愛 我該拿它怎麼辦

I love YOU 이런 기분 사랑인가봐요

I love YOU i‘reon’ gi‘bun’ sa‘rang’in‘ga’bwa‘yo’

I love YOU這種感覺就是愛吧

그대 없이 난 웃을 수 없죠

geu‘dae’ eobs‘i’ nan‘ us’eul‘ su’ eobs‘jyo’

沒有你我也就沒有了笑容

그대 사랑이고 싶은 맘에 나 달라지고 있나봐요

geu‘dae’ sa‘rang’i‘go’ sip‘eun’ mam‘e’ na‘ dal’ra‘ji’go‘ iss’na‘bwa’yo‘

對你的感覺讓我對愛有了新的看法

나의 마음이 기울어져가요

na’yi‘ ma’eum‘i’ gi‘ul’eo‘jyeo’ga‘yo’

我的心開始轉變方向

차가웠던 말은 모두 잊어요 oh~

ca‘ga’weoss‘deon’ mal‘eun’ mo‘du’ ij‘eo’yo ‘oh~

冷漠的話語統統忘記

oh 눈물이 나도 나 그대면 되요 my love

oh nun’mul‘i’ na‘do’ na‘ geu’dae‘myeon’ doe‘yo’ my love

oh 即使傷心落淚 只要有你一切都好 my love

rap:

날 안아줘 달콤하게 감싸줘 늘 함께하고 싶다 말해줘 또 날 두근거리게해 날 설레게 해

nal‘ an’a‘jweo’ dal‘kom’ha‘ge’ gam‘ssa’jweo‘ neul’ ham‘gge’ha‘go’ sip‘da’ mal‘hae’jweo‘ ddo’ nal‘ du’geun‘geo’ri‘ge’hae‘ nal’ seol‘re’ge‘ hae’

請抱著我 甜蜜地抱著我 請你說希望我們一直在一起 你又讓我緊張 讓我的心泛起漣漪

자꾸만 떨리게 해 어떡해 부드러운 초콜릿처럼 달콤하게 하루하루 더 깊게 알고싶게

ja‘ggu’man‘ ddeol’ri‘ge’ hae‘ eo’ddeog‘hae’ bu‘deu’reo‘un’ co‘kol’ris‘ceo’reom‘ dal’kom‘ha’ge‘ ha’ru‘ha’ru‘ deo’ gip‘ge’ al‘go’sip‘ge’

我的心總在顫抖 這該怎麼辦 就像軟軟的巧克力一樣甜甜的 每一天每一天我想更加了解你

차가운 얼음 같기만한 내 맘도 녹여줄 그대의 따뜻한 사랑이 늘 처음과 같길

ca‘ga’un‘ eol’eum‘ gat’gi‘man’han‘ nae’ mam‘do’ nog‘yeo’jul‘ geu’dae‘yi’ dda‘ddeus’han‘ sa’rang‘i’ neul‘ ceo’eum‘gwa’ gat‘gil’

像冰一樣冰冷的我的心 由你融化 希望你的溫暖永遠不變

가슴이 뛰고, 얼굴이 붉어지고

ga‘seum’i‘ ddwi’go‘, eol’gul‘i’ bulg‘eo’ji‘go’

心在跳 臉變紅

그대 없는 일분일초, 시계만 보는 나야

geu‘dae’ eobs‘neun’ il‘bun’il‘co’, si‘gye’man‘ bo’neun‘ na’ya‘

沒有你的一分一秒我都是望著鐘錶度過

아무것도 아닌 말, 울고 웃는 내 모습

a’mu‘geos’do‘ a’nin‘ mal’, ul‘go’ us‘neun’ nae‘ mo’seub‘

哭啊笑啊的 我的樣子 什麼都不是的那句話

사랑하나봐

sa’rang‘ha’na‘bwa’

我是愛你的吧

I love YOU 이런 기분 사랑인가봐요

I love YOU i‘reon’ gi‘bun’ sa‘rang’in‘ga’bwa‘yo’

I love YOU這種感覺就是愛吧

그대 없이 난 웃을 수 없죠

geu‘dae’ eobs‘i’ nan‘ us’eul‘ su’ eobs‘jyo’

沒有你我也就沒有了笑容

그대 사랑이고 싶은 맘에 나 달라지고 있나봐요

geu‘dae’ sa‘rang’i‘go’ sip‘eun’ mam‘e’ na‘ dal’ra‘ji’go‘ iss’na‘bwa’yo‘

想去愛你的心使我發生了改變

6樓

나의 마음이 기울어져가요

na’yi‘ ma’eum‘i’ gi‘ul’eo‘jyeo’ga‘yo’

我的心開始轉變方向

차가웠던 말은 모두 잊어요 oh~

ca‘ga’weoss‘deon’ mal‘eun’ mo‘du’ ij‘eo’yo ‘oh~

冷漠的話語統統忘記

oh 눈물이 나도 나 그대면 되요 my love

oh nun’mul‘i’ na‘do’ na‘ geu’dae‘myeon’ doe‘yo’ my love

oh 即使傷心落淚 只要有你一切都好 my love

생각만으로 난 눈물이 나~ 그대가 멀리 떠날까봐

saeng‘gag’man‘eu’ro‘ nan’ nun‘mul’i‘ na’~ geu‘dae’ga‘ meol’ri‘ ddeo’nal‘gga’bwa‘

即使想想都會落淚 假如你離開了我

표현하지 못했지만, 나도 알지 못했지만

pyo’hyeon‘ha’ji‘ mos’haess‘ji’man‘, na’do‘ al’ji‘ mos’haess‘ji’man‘

雖然無法表達 我也不是很清楚

이미 널 사랑하나봐

i’mi‘ neol’ sa‘rang’ha‘na’bwa‘

應該已經愛上了你

I love YOU 난 핑크빛 세상 속에 살죠

I love YOU nan’ ping‘keu’bic‘ se’sang‘ sog’e‘ sal’jyo‘

I love YOU我在粉紅色的世界裡活著

내겐 온종일 햇살 비춰요

nae’gen‘ on’jong‘il’ haes‘sal’ bi‘cweo’yo‘

請你一天都用陽光溫暖我

그대 여자이고 싶은 맘에 나 달라지고 있나봐요

geu’dae‘ yeo’ja‘i’go‘ sip’eun‘ mam’e‘ na’ dal‘ra’ji‘go’ iss‘na’bwa‘yo’

希望成為你的女人的心情使我在改變

그대 곁이 가장 편한 자리죠

geu‘dae’ gyeot‘i’ ga‘jang’ pyeon‘han’ ja‘ri’jyo‘

你的身旁是最舒服的位置

눈에 가장 담고 싶은 그대죠 oh baby

nun’e‘ ga’jang‘ dam’go‘ sip’eun‘ geu’dae‘jyo’ oh baby

眼裡最希望呈現的也是你oh baby

oh 지금이대로 날 사랑해요 my love

oh ji‘geum’i‘dae’ro‘ nal’ sa‘rang’hae‘yo’ my love

oh就像現在這樣愛我吧 my love