從《訓民正音》開始,主流寫法就是寫成類似英文字母E的形狀,國立國語院也專門對ㅌ字母的筆順和字形問題做過回答。

[답변]ㅌ

“초등학교 1-1 쓰기 교과서(교육인적자원부)”에서는 ‘ㅌ’을 ‘① -(위의 획) ⟶ ② -(가운데 획) ⟶ ③ ㄴ’ 순서로 적도록 되어 있다는 점을 참고하시기 바랍니다。 아울러, 제시하신 ‘ㄷ’ 위에 가로획을 표기하여 ‘ㅌ’으로 적는 것은 적절한 방법이 아닌 듯합니다。

首先提到的是ㅌ字母的筆順,韓國教育部小學一年級語文課本規定的筆順如下圖所示:

韓語태有很多種寫法麼?

其次提到字形問題,官方認為,在ㄷ上加一橫這種,似乎不是恰當的寫法 (適切한 方法이 아닌 듯합니다)。

目前韓國用的印刷字型,多數是類似英文字母E的寫法,但也有寫成ㄷ上加橫的寫法。韓文字母的形態和發音大約是

ㄱ(g) → ㅋ(k)

ㄷ(d) → ㅌ(t)

ㅈ(t͡ɕ) → ㅊ(t͡ɕʰ)

ㅂ(b) → ㅍ(p)

把ㅌ看成由ㄷ變化而來,可以看作是一種合理的推斷,當然喜歡把ㅌ寫成ㄷ上加橫,跟語音本身沒有關係,純粹是個人偏好。韓國有一些人喜歡這樣的寫法,朝鮮也有喜歡這樣寫的。

朝鮮還流行ㄷ上加一豎點的寫法,下圖是平壤中學生寫給南朝鮮朋友的信,其中我用紅圈標出的ㅌ就是ㄷ上加一豎點,這種寫法在韓國是罕見的。

韓語태有很多種寫法麼?

回答結束,感覺我只會答「回字有哪幾種寫法」這類問題……