求 灌籃高手《無窮盡的結》(ENDLESS CHAIN )的完整版。謝謝了。 匿名使用者 1級 2011-07-20 回答

告訴lz一個很不幸的事實,這首歌是沒有完整版本的,因為沒出過= =

就只有1:50多的CINEMA版本【ENDLESS CHAIN(CINEMA Version)/ BAAD 】

這首歌的CINEMA版本收錄在《灌籃高手原聲音樂》(Slam Dunk)[The Best Of Tv Animation Slam Dunk Single Collection][APE]【在驢子上顯示的名字= =,一拉就搜得到

求 灌籃高手《無窮盡的結》(ENDLESS CHAIN )的完整版。謝謝了。 柚稚の 1級 2011-07-20 回答

mada katachi no nai

ashita wo mitsume nagara

toki ga sugiitsu no hi mo

bokura wa hitorijanai

hateshinal michi wo

kimi to aruite yukou

i believe in our endless chain

nani mo kamo kawarazuni

ikite wa yukenaikedo

futari no ashiato miushinawanai you ni

dakishimetetai

hateshinai michi wo kimito aruite yukou

i believe in our endless chain

日語原版:

ただ君(きみ)を愛(あい)したい

確(たし)かなものなど

何(なに)もないけれどそう誓(ちか)うよ

何度(なんど)も戸惑(とまど)い

壁(かべ)にぶつかりながら

求(もと)め合(あ)うふたりだから 永遠(えいえん)に

とまどない愛(あい)だけが

いま君(きみ)に溶(と)けて行(い)く

まだ形(かたち)のない明日(あした)を見(み)つめながら

時(とき)が過(す)ぎいつの日(ひ)も

僕(ぼく)らはひとりじゃない

果(は)てしない道(みち)を君(きみ)と歩(ある)いて行(い)こう

i believe in our endless chain

何(なに)もかも変(か)わらずに

生(い)きては行(い)けないけど

ふたりの足跡(あしあと) 失(うしな)わないように

抱(だ)きしめたい

果(は)てしない道(みち)を君(きみ)と歩(ある)いて行(い)こう

i believe in our endless chain

中文翻譯:

毫無疑問,我只愛你

雖然好像沒有承諾

迷失和困惑,四處碰壁

因為我想永遠和你在一起

現在你開始在迷惑的愛中融化

注視著模糊不清的明天

每天的時光稍縱即逝,我們不孤獨

我們將一起踏上無盡的征途

i belive in our endless chain

生命不能永恆,也許什麼都不會改變

兩個人的腳印不願分開

我要緊擁著你

我們將一起踏上無盡的征途

i believe in our endless chain