looking forward to do這應該不是個單獨的片語吧?是你從某個句子裡邊摘出來的吧?
應該是 前邊有個名次後邊跟的looking forward to do吧。。舉個例子
The money that I am looking forward to have been used up。這個句子就是 類似looking forward to do的,但是 這個歌 to仍然是個介詞,後邊不能跟動詞原型,這個句子中 looking forward to 修飾先行詞money 是定語從句中的一部分,後邊的have been used up是整句話的謂語。
expect的“期待”暗含著一種強迫性的,一定會發生的意思。如果說,i expect your reply,多可能是有種“你一定得回覆”的感覺在裡面;或說,the snow is expected to fall by night。 多指“雪在入夜前肯定會下的。
look forward to (後加名詞或動名詞),則有種期盼的意思,並沒有強迫對方一定要怎麼做的感覺在裡面。如,i look forward to your visit/seeing you again。 只是特別一種渴盼的感情色彩在裡面。
你補充的 i look forward to your reply,可以說是一種習慣的禮貌說法,譯作“我期待著你的回覆”。若改成 i expect your reply,就有些暗含著對方必須回覆的意思,譯作“我等著你的答覆”可能比較貼切些。
。。。
滿意的話別忘了採納哦
look forward to
期待;盼望;高興地等待:
例句: He has been looking forward to going to England for a long time。
好久以來他一直盼望去英國。
Looking forward
looking forward to: 期望,盼望
1。 i‘ll be looking forward to it。
我將期待這一天。
2。 Looking forward to your reply。
(書信末尾處)等待你的回覆。
3。 B: I’m looking forward to that。
我在盼望著那一天