在語音和語音模式的概括性描述後,第七章揭示了現代英語的九種構詞法,這是由以“語音”為單位的研究向以“詞”為單位的研究過渡,其第八章介紹了研究詞素、詞素變體和其組合方式等形態學中的一些基本概念。
構詞過程(word formation process)大致有九種,包括造詞(coinage)、藉詞(borrowing)、合成(compounding)、混合(blending)、縮略(clipping)、逆構(backfomation)、轉換(conversion)、首字母縮略(acronyms)和派生(derivation)。這些構詞法看似難懂,但都是我們現在使用詞彙的來源途徑。
造詞就是從無到有的過程,這也是最普遍基本的詞語產生方式,如英語中的
aspirin
(阿司匹林)和
nylon
(尼龍),在寫這篇文章之前還看到微博上肖戰祝NYLON兩週年快樂的小影片,就立刻想到原本這個詞語是透過造詞而出現的。
這些詞算是早期創造的結果了,而稍近期的新創詞語包括
kleenex
、
xerox
等。
通俗來說,藉詞是透過使用其他語言中的一些詞來表達自己的意思。眾所周知,英語中的藉詞實在是太多了,而且涉及的詞語來源語種和國家也非常豐富,如
yogurt
來自土耳其語、
piano
來自義大利語、
tycoon
來自日語、
pretzel
來自德語、
croissant
來自法語等。在這個構詞過程中有一種特殊形式是借譯詞語(loan-translation或calque),這種方式是將詞語直接翻譯借鑑使用。近些年進入英語的中文詞越來越多,如
shuanggui
、
chengguan
、
don‘train
等。
合成是指將兩個詞結合生成一個詞(形式)的過程,英語中一些比較常見的合成詞是
textbook
、
bookcase
、
fingerprint
等。合成構詞法在英語和德語中最為常見,少見於法語和西班牙語。同時,也有一些其它語種透過這種方法來構詞的,如苗族(Hmong)將
hwj
(
pot
)和
kais
(
spout
)結合形成新詞
hwjkais
(
kettle
)。
混合構詞法是將兩個獨立的形式融合成一個單一新形式的過程,即將一個詞的前半部分和另一個詞的後面部分融合組成新詞,如
smoke
和
fog
組成的
smog
。縮略是把不少於一個音節的詞縮至一個更較短形式的過程,如
advertisement
縮略至
ad
,
telephone
縮略至
phone
。
逆構是縮減過程中一個特殊的型別,是指將一種型別的單詞縮減為不同型別的另一單詞。如從
donation
到
donate
,
option
到
opt
,
emotion
到
emote
等。此外,還有一種逆構型別較為特殊,即如telly(television)和bookie(bookmaker)這樣的詞。這兩個例詞都是由括號中的詞語逆構縮減而成,是原詞的簡稱或暱稱(hypocorisms)。
當一個詞的功能發生變化所引起的詞類變化(category change)和功能轉換(functionalshift)都屬於轉換構詞過程(conversion)。如動詞/動詞片語作名詞使用(
guess
、
must
、
print out
)、動詞和形容詞間的相互轉換使用(dirty—to dirty)、名詞作動詞使用(microwave)以及其他形式(介詞等)作動詞使用(up/down)。
首字母縮略是將一組詞語的首字母提取合併形成的詞語,如
VCR
(
video cassette recorder
),也有一些縮略詞不是按字母讀音,而是擁有其自己的讀音,如
NATO
、
NASA
等。派生構詞過程涉及詞綴的新增,包括字首、中綴和字尾。如happy—unhappy等。另外,以上構詞過程既可以單獨發生,也可以組合發生,這使得詞的形成方式多樣,生成的詞也不同。
在很多語言中會看到一個詞的形式可分解成幾個成分,如
talker
、
talking
、
talked
、
talks
,這些詞都可看作是由
talk
分別加上
-er
、
-ing
、
-ed
、
-s
構成的,而成分-er、-ing、-ed、-s 可以被叫做詞素(morphemes),它是語言中最基本的成分單位,是意義或語法功能的最小單位。詞素包括自由詞素(free morphemes)和粘著詞素(bound morphemes),自由詞素自己就可作為一個詞單獨使用,但粘著詞素必須依賴其他形式存在,自己不能單獨存在。英語中所有的詞綴都是粘著詞素。當我們使用粘著詞素時,和它在一起的基本詞形就是詞幹(stem)。
自由詞素分為兩類,一類是普通的名詞、形容詞、動詞等,這些詞包含我們想要傳達的具體資訊,有著明確具體的意義,可以稱為“lexical morphemes”,如
boy
、
man
、
house
等。另一類是功能詞素(functional morphemes),包括連詞、介詞、冠詞和代詞,如
and
、
but
、
the
等。
粘著詞素也分為兩類,一類是派生詞素,一類是曲折詞素,曲折詞素可以顯示一個詞是單數還是複數、是過去時還是現在時亦或將來時、是比較級還是所有格形式等。英語中僅有八種曲折詞素:(1)
Noun+ -’s,-s
;(2)
Verb+ -s,-ing,-ed,-en
;(3)
Adjective+ -est,-er
。因此,同樣是
-er
詞素,其既可以是派生詞素(teach—teacher)也可以曲折詞素(great—greater)。
但是,以上這些詞的形態描述(morphological description)仍存在一些問題,比如:為何單詞
sheep
的複數仍是
sheep
?像
legal
這樣的形容詞為什麼
-al
不是其後綴?這些問題多數是由於歷史原因和借入詞語因素共同影響而產生的,所以
law
和
legal
之間的關係不是派生關係,而是其他語言作用於英語詞語形式上的歷史影響結果。此外也有一些語言用重疊法(redupication)來創造詞語的曲折變化形式。
綜上就是《語言研究》一書第七、八章的內容啦!
參考文獻:
George,Y。 2000。
The Study of Language
[M]。 Cambridge University Press。