沙灘上的貝殼眨著眼睛,一閃一閃的。
夜深了,貝殼在沙灘上,就像一個熟睡的嬰兒。貝殼懷抱著一粒堅硬的小石子。
夜深了,貝殼在沙灘上,就像一個熟睡的嬰兒。
沙灘上的貝殼眨著眼睛,一閃一閃的。
一個個貝殼在金色的沙灘上懶洋洋地曬太陽。
貝殼被頑皮的小孩子扔來扔去,對於它們來說這是在受折磨。
夜深了,貝殼在沙灘上安詳的睡著。
一個個扇子似的貝殼在曬太陽。
貝類是海洋裡的居民,在美麗的海洋裡活著。
沙灘上有貝殼改成擬人句是,金色的沙灘上有貝殼,他們在波浪的推動下,悄悄地挪動著腳步,一會兒鑽到沙子底下,一會兒又鑽出來,好似跟小孩在捉迷藏。擬人句是現代漢語修辭手法之一,他是不出現人物的名稱,但出現人物的動作。所以答案是,沙灘上有貝殼改成擬人句是,金色的沙灘上有貝殼,他們在波浪的推動下,悄悄地挪動著腳步,一會鑽到沙子底下,一會兒又鑽出來,好似跟小孩在捉迷藏。
“沙灘上有貝殼”改為擬人句:沙灘上躺著曬太陽的貝殼。