楊柳青青著低垂讀音?使用者26340456828852912019-12-27 03:25:30

“楊柳青青著低垂”讀音為:(yáng liǔ qīng qīng zháo dī chuí)。出自隋代佚名的《送別詩》,全詩原文如下:楊柳青青著低垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?譯文:楊柳青青,枝葉低垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。送別的時候眼裡的柳條折盡,楊花飛絕。請問遠行的人什麼時候回來呢?擴充套件資料這是一首隋朝的送別詩,作者已經無法考證。然而詩中借柳抒發的那份戀戀不捨的心境,卻流傳至今。在詩詞史上,送別詩可謂是非常多的。王維的“勸君更盡一杯酒”,李白的“孤帆遠影碧空盡”,柳永的“寒蟬悽切,對長亭晚”等等,都是送別詩詞。這些詩詞寫出了離愁別恨,寫出了兩人的情誼,寫出了離別的柔腸寸斷。古人都愛折柳送別。據說,折柳送別的風俗始於漢代。古人贈柳,寓意有二:一是柳樹速長,用來送友,意味著無論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細軟的柳絲則象徵著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈,有“挽留”之意。詩的第一句就寫出了楊柳的神態,第三句更是以“柳條折盡”寓意了送別之苦。而最後一句,則表達了詩人渴望遠行人歸來團聚的期盼。這首產生於唐詩之前的送別詩,內含無盡的情思,即便是置於唐詩之中,也能位列送別詩的精品之作了。 條萊垍頭