洛杉磯湖人(L。A。 Lakers):1948年加盟NBA時,湖人隊還在明尼蘇達阿波利斯,但是一次飛機失事,使湖人老闆痛下決心,搬遷到了洛杉磯。laker指的是湖上的大船,隊名大意是在美國東北部五大湖工作或者居住的人。
波士頓凱爾特人(Boston Celtics):由於波士頓有許多愛爾蘭移民,其中有不少移民是凱爾特人,所以球隊初建時隊名就叫“原始凱爾特人隊”,後簡化成“凱爾特人隊”。
克里夫蘭騎士(Cleveland Cavaliers):1970年入盟,克里夫蘭在給新成立的職業籃球隊起隊名時,在當地投票表決,結果6000張選票中超過三分之一的票數都選了“騎士”。 Cavaliers意思就是騎士。
金州勇士(Golden State Warriors):1946年誕生與於費城,隊名為“費城武士隊”,是為表達對美國獨立戰爭中犧牲的勇士的一種敬意。1962年移師舊金山後改為“金州勇士隊”。 Warriors就是勇士的意思。
新奧爾良黃蜂(New Orleans Hornets):1988年在夏洛特組建並進入NBA,球隊的隊標就是一隻兇猛的班胡蜂,是從社會上徵集來的作品,另外夏洛特市的市徽上也有蜂的圖案。2002年黃蜂隊由夏洛特市搬遷到了新奧爾良。和小牛隊一樣,也是以動物名稱命名的球隊。
孟菲斯灰熊(Memphis Grizzlies):灰熊隊於1995年誕生,主場設在加拿大的溫哥華市,並以加拿大西部非常有代表性的動物“大灰熊”給球隊命名,象徵著籃球的力量。
明尼蘇達森林狼(Minnesota Timberwolves):1989年加盟NBA,以明尼蘇達地區數量一種兇猛的野生動物“森林狼”命名。
芝加哥公牛(Chicago Bulls):芝加哥畜牧業非常發達,所以“公牛”便成了芝加哥職業籃球隊的隊名。
密爾沃基雄鹿(Milwaukee Bucks):選擇了彈跳力好、而且是密爾沃基一帶野生的“雄鹿”為球隊的隊名。
多倫多猛龍(Toronto Raptors):隊名也是徵集而來的,最後選中了兇猛、速度快、彈跳高的“龍”。
夏洛特山貓(Charlotte Bobcats): “山貓”,北卡羅萊納州山林中的野生動物,它機警、善於捕捉獵物,擁有貓科動物的所有習性。(山貓現已 更名為黃蜂)
亞特蘭大老鷹(Atlanta Hawks):借用了酋長“黑鷹”的名字。1951年遷至密爾沃基後易名為“鷹隊”。
紐約尼克斯(New York Knicks):加入NBA時間1946年,正確的說法是“燈籠褲隊”,因為紐約有大量荷蘭移民,荷蘭人最喜歡穿寬鬆肥大的燈籠褲,而“尼克斯”只是“燈籠褲”一詞的譯音。
印第安納步行者(Indiana Pacers):步行者英文名字是“Pacers”,發音和“Pace car”非常相似,而Pace car是在“印第安納500”(和F1齊名的世界著名賽車盛事之一)比賽中在前方開道的先導車,其風頭不讓名賽車。
費城76人(Philadelphia 76ers):作為NBA中的一支老牌球隊,在建隊之初,沒有取名為76人隊,而是起了個非常富有愛國主義意味的名字錫拉丘茲民族隊(Syracuse Nations)。1963年遷到費城後改成“76人隊”,因為費城是1776年美國宣佈獨立的地方。休斯頓火箭(Houston Rockets):球隊最早是在盛行軍需產業的聖地亞哥,1961年遷美國國家航空天局(NASA)所在地休斯頓後,“火箭”這個名字更加名副其實了。
這就是大部分的NBA球隊隊名的由來以及中文隊名的翻譯,感興趣的朋友可以查查其餘的球隊名稱由來
NBA球隊的中文隊名大多數都是根據英文直接翻譯過來。
Lakers:湖人,直譯(因為湖人最早是在明尼阿波利斯,位於五大湖地區)
Celtics:凱爾特人,也有翻譯成塞爾提克
Nets:網、籃網,直譯
Knicks:尼克斯
76ers:76人,源自獨立宣言的年份(1776年)
Raptors:猛龍、暴龍,也是直譯
Bulls:公牛,直譯
Cavaliers:騎士,直譯
Pistons:活塞,直譯(汽車城)
Pacers:步行者,遛馬
Bucks:雄鹿、公鹿,直譯
Hawks:老鷹、鷹,直譯
Hornets:黃蜂,直譯
Heat:熱、熱火、熱浪,直譯
Magic:魔術,直譯
Wizards:奇才、巫師,直譯
Nuggets:掘金、金塊(直譯是金塊,掘金算是意譯)
Timberwolves:森林狼,直譯
Thunder:雷霆
TrailBlazers:開拓者,直譯
Jazz:爵士,直譯
Warriors:勇士,直譯
Clippers:快船,直譯
Suns:太陽,直譯
Kings:國王,直譯
Mavericks:小牛(已經改名成獨行俠)
Rockets:火箭,直譯
Grizzlies:灰熊,直譯
Pelicans:鵜鶘,直譯
Spurs:馬刺,直譯