上聯:生如夏花之絢麗,死如秋葉之靜美!下聯:臉似冬天的嚴寒,心似春風的溫暖!
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美;靜如處子之嫻雅,動如脫兔之迅捷。
上聯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美,
下聯:靜若空谷兮幽蘭,豔若晚霞兮瑰麗!<圖片來自今日頭條>
生如夏花之絢爛,
死如秋葉之靜美,
情如美酒人陶醉,
愫如暗流觸心懷。
上聯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
下聯:行似豔陽之熱烈,思似靜水之安祥。
心若明鏡無塵埃,身若荷花濯清漣
生如夏花之絢爛,
死如秋葉之靜美。
言若春風之和煦,
行若冬雪之潔淨。
乃完人也!
上聯[生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美]
下聯[死似睡覺的安逸,生似輪迴來磨嘰]
生~牛站地,四腳鼎立,實在豪氣,光明正大。
死~一橫指始終,過了七天夕就作七。
生生死死生然不息,世世代代有人相繼,日月星辰輪流轉濟,生機勃勃,浩然正氣。
上聯:
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美
下聯:
愛若春潮兮蓬勃,愁若冬雪兮纏綿
網友對聯俱佳,優美而稍悲觀,倒也切題,泰弋爾是佛國印度人,所作詩句富有佛法哲理,鄭老先生譯的也好,這二句詩用佛家生死觀應對很好。我不需再對。
生如夏花之絢爛,
死如秋葉之靜美。
戀似錢江兮湧潮,
愛若泰山兮永在。
上聯:生如夏花之徜爛,死如秋葉之靜美,
下聯:興似朝日光耀眼,亡如陰魂仍遊蕩。
君之上聯敘述美好生命的燦爛歷程,我的下聯則是刻畫日本軍國主義的鬼魅經歷。
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美,
聚似春草千山綠,散似冬枝綻梅紅。
上聯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
下聯:集似長江之澎湃,散似小溪之涓流。
來時自命天註定,歸去閻王判輸贏。
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美;
相即法界之永珍,性即心靈之空寂。
情如春雨潤如絲,愛如冬雪質自潔。
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美;
愛似春芳謂勃發,恨似冬冰謂決絕。
上聯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美;
下聯:心若冬雪之純潔,腰若春柳之婀娜。
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美!萬物枯敗皆又生,春回大地點點紅。