這句話充分體現了王爾德的藝術思想,他所說的“與人生相比,戲劇更加真實”,“人生”代表現實,“戲劇”代表藝術,即他認為藝術高於現實
。下面讓我們更多瞭解一下王爾德及他的藝術觀點,也就更明白了這句話作者要表達的思想。
王爾德
,19世紀英國(確切講是愛爾蘭,當時由英國統治)最偉大的作家與戲劇家之一,唯美主義藝術代表人物。主要作品有小說《道林•格雷的畫像》,詩集《斯芬克斯》,劇本《溫德密爾夫人的扇子》、《認真的重要性》、《莎樂美》,童話集《夜鶯與玫瑰》等。
他提倡“為藝術而藝術”的美學觀點,他認為美高於一切,藝術高於生話,認為作品的價值在於藝術形式的完美,而與社會倫理道德無關;
尖銳批判了當時的物質社會和庸人主義。倡導在生活中發現美、鑑別美、享受美,充分展現個性;並且將絢爛多彩的審美形式成功折射到自己的作品中。
積極面
王爾德對唯美主義的探求,拓展了美的領域和藝術表現的範圍,是對藝術上的一種有益探索和進步;
堅信藝術的獨立生命和自身價值,捍衛了藝術的純潔性和獨立性,有其積極的一面。
當然,他的缺陷也是很明顯的:
他反對唯物論,反對自然主義和現實主義的創作原則,顛倒了藝術與生活、藝術與自然的關係。
脫離生活現實過分強調了藝術的唯美性和獨立性。同時否認了藝術的社會認識與倫理道德價值,認為藝術與道德倫理無關。
他認為“生活模仿藝術,生活事實上是鏡子,而藝術卻是現實”,這就是說,不是藝術反映生活,而是生活模仿藝術。自然只有經過藝術家的加工改造才能存在,所以自然也是藝術的模仿。舉個例子,有了莎士比亞筆下哈姆雷特的“悲觀主義”,才會有悲觀思想,有了詩人畫家筆下的倫敦的霧,人們才意識到倫敦有“美”的霧。這就非常明顯地顛倒了藝術與生活、藝術與自然的本未關係。導致了理論和實踐上很多自相矛盾的現象。
王爾德之墓
王爾德紀念雕塑
曾經,法國文豪居斯塔夫·福樓拜說,十九世紀以後就不會再有小說了,因為十九世紀出了太多偉大的作家,寫盡了悲歡離合的七情六慾。但是很顯然,十九世紀以後,仍然出現了無數的精彩小說。
古龍先生也曾評價福樓拜這句話。古龍先生說,福樓拜忽略了人的感情是變化多端的,所以十九世紀之後還是有那麼多小說,正因為人的感情是寫不盡的題材。
因此,用來解析王爾德這句話,其實也可以這麼理解,人生有太多預料不到的意外,而且大多數意外都不是喜劇。毒舌之王討厭悲劇,故有此感。
毒舌之王本身是個有點悲觀的人,所以他毒舌。
毒舌之王又是喜歡調侃的人,並且一貫排斥複雜難測的勾心鬥角,而傾心於簡單、純潔的情感。
所以,才會有著名的“我敬佩簡單的快樂,那是複雜性最後避難所。(I adore simple pleasures。They are the last refuge of the complex。)”之語,又有“青春微笑無須原因”“情感的好處就是讓我們引入歧途,而科學的好處是不感情用事”等名言。
毒舌之王名言:One‘s real life is often the life that one does not lead。
真實生活通常就是我們無法掌控的生活。
毒舌之王說喜歡看戲,其實仍舊看的是人的感情。只是,他討厭人們的居心叵測。
一個笑話,有個人看足球賽,看了一陣子後,卻轉成去看二戰紀錄片。別人問他為什麼,這人說,“我想看點確定我們能贏的。”
戲劇雖然也是人們感情的提煉,但戲劇不可能像真實生活一樣表現人心的複雜,所以戲劇相比現實,可是要簡單明瞭的多了,每個人物的內心都能一目瞭然。
而這些能讓人一目瞭然的內容,也正是人身上最基本的人性和感情,簡單明瞭,不必費心去猜。
毒舌之王言:“偉大的藝術家所看到的,從來都不是世界的本來面目。一旦他看透了,他就不再是藝術家”,又說“社會僅僅以一種精神概念而存在,真實世界中只有個體存在”,“死亡和庸俗是十九世紀僅有的無法用巧辯逃避的東西”,這些都是毒舌之王一生不變的理念。
正因為毒舌之王追求的是簡單,討厭複雜,所以他排斥現實生活,想要遠離虛偽。
毒舌之王名言:I like persons better than principles, and I like persons with no principles better than anything else in the world。
我喜歡人甚於原則,此外我還喜歡沒原則的人甚於世界上的一切。
毒舌之王在《亞瑟·薩維爾勳爵的罪行》裡說:“大多數男人和女人被強迫扮演他們沒有能力扮演的角色。我們的吉爾登斯吞為我們演哈姆雷特,而我們的哈姆雷特必須像霍爾王子一樣來說笑。這個世界是個舞臺,但角色被分配得很糟糕。”
毒舌之王的一生並不怎麼得志,正如他自己所說的:
公眾驚人地寬容。他們可以原諒一切,除了天才。
奚落是庸才對天才的頌歌。
聲望是我從未經受的侮辱之一。
我喜歡自言自語,因為這樣節約時間,而且不會有人跟我爭論。
夢想家只能在月光下找到前進的方向。
毒舌之王也腦補自己能像劇中人一樣種瓜得瓜種豆得豆,而不是付出努力後卻總是無奈的一無所有。
現實的殘酷、殘忍,才使得毒舌之王更想生活在戲劇裡。那裡才有他應得的一切,而不是死後的墳墓上佈滿少女們的吻痕。
與其說毒舌之王喜歡看戲,還不如說他討厭現實的人生。
就如同拜倫也曾說過的,我從來沒有愛過這個世界,它對我也一樣。
毒舌之王名言:The world has been made by fools that wise men should live in it。
愚人創造了這個世界,智者不得不活在其中。
毒舌之王之所以毒舌,不也是因為以上的原因嗎?
毒舌之王名言:I represent to you all the sins you have never had the courage to commit。
我給你們講述的是所有你們沒勇氣去犯的罪孽。
“我喜歡看戲。與人生相比,戲劇更加真實。”原文是:“I love acting。 It is so much more real than life。”
這句話來自王爾德的小說《道林·格雷的畫像》第六章,是小說中的人物亨利勳爵說的
。理解這句話,先要對小說故事背景及作者的思想有大致的瞭解。
《道林·格雷的畫像》的
故事情節
大致是這樣的:
未經世事的美少年道林·格雷出身倫敦的貴族之家,畫家巴茲爾鍾情於美少年道林,耗費心血為道林畫了一幅近於完美的畫像。
巴茲爾的朋友亨利勳爵看見了道林的畫像,發生了興趣,結識了道林。亨利勳爵用自己享樂主義、唯美主義的人生觀、價值觀影響到了道林:人生,就是要及時行樂,要竭力追尋純粹的美,哪怕犧牲別人,哪怕用靈魂的墮落去換來青春常在、去追求美,都是值得的。
道林向自己的畫像許下心願:道林自己青春永葆,由畫像來承擔歲月滄桑和道林的罪和惡。實際上就是用靈魂去交換肉體。
道林愛上一個女演員,卻因為女演員一次表演水平失常而厭倦、拋棄了她,導致女孩自殺。畫像上的道林也相應變的邪惡、醜陋。此後,道林更加放縱自己的慾望,畫像一天天醜惡不堪。但道林青春常在。
十幾年後,畫家巴茲爾和道林再次相見。道林因為對畫家為自己畫像帶來一系列後果的憎恨,以及對自己靈魂墮落的厭惡,謀殺了畫家,冷靜的找人讓畫家人間蒸發。當年的女演員有個弟弟,前來尋仇,被道林花言巧語的欺瞞過去。最後這個弟弟死於意外。
最後,道林良心發現,舉刀刺向自己畫像。結果是道林變得面貌醜惡,蒼老不堪的死去了。而畫像卻變得年輕如初,光芒奪人。
書中的
亨利勳爵有很多歪道理
,比如:
婚姻的一大魅力,在於瞞騙成了夫妻生活的絕對必須。
如今結了婚的男人都過地像單身漢,單身漢過得都像結了婚的人。
戀愛是以自我欺騙開始,以欺騙他人告終的。
良知其實也是膽怯,只是掛了良知的招牌而已。
我什麼都能拒絕,除了誘惑。
我喜歡有明天的男人和有昨天的女人。
失去了美的外形,不管是什麼樣的美也就失去了一切。
我們是因為發了狂,才把靈與肉分開,所以發明了一種庸俗的現實主義和空洞的理想主義。
一種看法的價值跟提出它的人的真誠與否全然無關,實際上有很大的可能是那人越是不真誠,那看法就越是出於純粹的理性。因為在那種情況下,他的意志就越不帶個人利害、願望或成見的色彩。
在《道林·格雷的畫像》的第六章,此時,道林剛剛狂熱的愛上了女演員西比爾,很大程度上是因為西比爾出演戲劇時的表現打動了道林。這一章,道林和亨利勳爵,以及巴茲爾一起看了西比爾的表演,結果這一次西比爾的表演大失水準,而道林也迅速的不愛西比爾了。
而在道林對西比爾感到厭倦之前,亨利勳爵就預言了這個結果。他對畫家巴茲爾說:“婚姻的真正弊病在於使人無私。但無私的人是沒有色彩的,缺乏個性……我希望道連·格雷會娶這個姑娘為妻,死去活來地愛她半年,然後,又忽然迷上了另外一個人。”
亨利勳爵對道林說:“我喜歡演出,它比生活要真實得多。”這句話的意思應當這樣理解:演出是表達“美”的,和生活不同。亨利勳爵這樣一個唯美主義、享樂主義的人來說,他把追求快樂、追求美當作人生目的,自然會更喜歡演出,認為演出比生活更真實。
而道林為什麼那麼狂熱的愛上西比爾,又迅速的厭倦呢?也是因為他愛上的是西比爾在在舞臺上表演的美,而西比爾的表演水平失常了,這份“美”也就不在了。道林追求的是美,並不是西比爾本人。
老藝術家真實感受,演員那么遇到多悲傷的事,只要走上,完全忘掉,進入角色中,沉侵在角色,塑造角色,忘我表演真實人生。我理解。
“我喜歡看戲,與人生相比,戲劇更加真實。”
第一種理解:固定的真實與多變的現實
我的理解是:戲劇有劇情,波瀾起伏,觀眾心裡有數,尤其是對於老觀眾而言,什麼時候有轉折,什麼時候有高潮,這些都清楚。
而
人生無常,看似是悲劇說不定是喜劇,看似是喜劇說不定是悲劇。戲劇的變化性與人生相比不足一提
。
關於人生戲劇性最好的例子,在塞翁失馬裡面說得很清楚
。
塞翁養了一匹馬,有一匹馬走丟了,鄰居看他年紀大了,怕想不開,來安慰他,他反過來安慰鄰居說,“丟了一匹馬說不定會帶來好運氣呢。”
果不其然,幾個月後,這匹馬帶回了一群駿馬。
塞翁的兒子愛騎馬,有一天騎馬不小心失足,從馬上來把腿給摔斷了。眾人都為其悲傷,“哎,這可怎麼辦!”此時塞翁說“說不定這是一件好事。”
後來胡人入侵兵塞,家家戶戶的健壯男子被徵兵。戰爭一時,死傷眾多。塞翁的兒子因為腿瘸倖免征戰。
後面的故事我們後人也可以發揮想象繼續寫下去。人生啊,就像一本未完結的書。不到最後一刻誰也不知道。
戲劇有止境,人生無止境。千萬人,千萬種命運。戲劇真實是因為我們可以看到,可以預測。而人生難以預測,一切都是一步一步走過去。
第二種理解:真實與虛偽
我們閱讀王爾德這個人寫的書,寫的句子。這個作家總是喜歡把血淋淋的現實揭露出來:
人們越來越老,但絕不會越變越好。
每個人生來都是君王,但大多數在流亡中死去
我年青時以為金錢至上,而今年事已邁,發現果真如此。
正如伊格爾頓說道:“王爾德社會名流又是雞姦者,既是上層階級也是受壓迫者。既是受人尊敬的公民又是南妓的僱主,一位頂著社會主義頭銜的無恥的花花公子。關於王爾德的一切都是雙重的,分裂的,模糊的。”
對於王爾德一個作家來說,有著豐富的情感,見了各種階層,從一個階層對映另一個階層。
人生充滿了各種好的壞的,虛偽的,黑暗的東西,王爾德見證了。他對人心洞悉一針見血,就那樣把冷酷無情的赤裸黑暗的世界說給你聽。
所以,對於他來說,什麼是真實的,戲劇是的。所有的善於惡,美與醜,我們站在一個上帝視角的角度觀看,而人生,我們只能透過自己那狹隘的一方天地觀看。
所以這就是我提到的真實與虛偽。
看問題的角度不同,也會出現不同的看法!
他可能是理想主義者,在逃避現實所帶來的痛苦,煩惱。所以才會這樣說。
這應該是王爾德對他自己一生遭遇的“感慨”吧。
其他人就別太當真了。
因為,
我們每個人,永遠都活不到別人的故事裡。
生活永遠比戲劇真實
王爾德自己淒涼的後半生,可遠比戲劇更真實。
王爾德愛上了21歲的阿爾弗萊德·道格拉斯,也就是波西。
王爾德為道格拉斯揮金如土,相識的短短几年內,僅在用餐上花掉的錢就是一筆鉅款。
王爾德為了反對波西的父親“拆散”他們兩個,昏頭昏腦的“起訴控告”昆斯伯理侯爵“損害他的名譽”。
王爾德敗訴,被反告“與其他男性發生有傷風化的行為”。
王爾德被判有罪,被送進監獄服了兩年苦役。
王爾德服刑期間,他的妻子改名換姓,帶著孩子移居義大利。
王爾德“身敗名裂”,眾叛親離。
王爾德在貧病交加中,因腦膜炎在巴黎的一家旅館孤獨離世。
縱觀王爾德的後半生,可真的遠比戲劇更加真實!
“我喜歡看戲。與人生相比,戲劇更加真實。”
王爾德自己說的這句話,其實就是對他自己最大的諷刺!
平平淡淡才是真
在此,我想分享給大家
楊絳先生
的一段話。
少年貪玩,青年迷戀愛情,壯年汲汲於成名成家,暮年自安於自欺欺人。人壽幾何,頑鐵能煉成的精金,能有多少?我們曾如此渴望命運的波瀾,到最後才發現:
人生最曼妙的風景,竟是內心的淡定與從容
;我們曾如此期盼外界的認可,到最後才知道:世界是自己的,與他人毫無關係。
不要活在戲劇裡,珍愛自己的生活,愛惜自己的身邊人,永遠比“看戲”重要!
戲如人生,戲中可以看到生活中的點點滴滴,坐看人生何樂而不為呢!