口令“駕”與“馭”是馬聽的懂的,所以我們喊“駕”就走,“馭”就停。
1、正如其他人所說,是訓練出來的動物習慣性行為,訓馬的時候,跑的時候“駕”停的時候“馭”,馬聽習慣了,真正使用的時候也就說給馬聽。
2、我隱隱的覺得還有這樣一個小原因,“駕”“馭”是喊給人聽的。 很大意義上講,拉韁繩與夾馬肚子就夠了,就可控馬。喊”駕“”馭“說給同行的人聽,類似於你要前進,需要剎車一樣,給後面的人看。
簡單的是得兒架、籲、喔。得兒架,再用鞭子甩一個空響,這是讓牲口開步走。
以前農村經常有人趕著馬車做買賣,到了村子裡不能跑得太快,以防錯過買家,就用“靠”,讓馬車靠路邊站著。
想讓馬車拐彎,就喊“歪呀歪”,然後用鞭子抽馬脖子的左側,就是向右轉。
動物的語言也神奇。
嘚兒,駕,馭,喔是過去趕馬車的口令,。