deal和problem的區別?只是尋常歲月事2021-08-19 11:21:58

deal的基本意思是指把某物一片一片地“分配”,或以適當的份數分給應給之人,有時只表示“給予”或“交給”。

deal還可表示根據情況以某種方式來“對待、處理”某人或某事,可指管理、控制或權威性的處置,也可指與人或團體在大致平等的基礎上打交道。

deal主要用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語或雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。deal用作不及物動詞時,可表示“發牌”。

problem可以用作名詞

problem作“問題”解,常指客觀存在的並有待解決的困難或問題,也可指提出來的疑難問題,還可指數字、事實等方面的問題、習題或思考題。

problem可用於答語中,與否定詞連用,表示“沒有問題”。

problem有時還可以作定語,表示“難對付的,很成問題的”,可修飾物,也可修飾人。

problem用作名詞的用法例句

That‘s your problem。那是你的問題。

We had no time to deliberate on the problem。我們沒有時間仔細思考這個問題。

The problem is when to get the money we need。問題是什麼時候能得到我們所需要的錢。

deal和problem的區別?手機使用者637424261172021-08-16 15:00:30

deal名詞是交易的意思,動詞是處理,解決的意思,problem是問題的意思