傅雷人物評價?使用者17544512484276082020-04-06 12:28:13

傅雷的譯作多為法國文豪巴爾扎克和羅曼·羅蘭的名著。

15卷《傅雷譯文集》,共五百多萬字,是中國翻譯史上空前的鉅著。傅雷是一位出色的美術批評家。“在上海的時候,我們曾經陪傅雷招待一位法國朋友,鍾書注意到傅雷名片背面的一行法文:Critiqued Art(美術批評家)。他對美術批評始終很有興趣。”24歲就譯出了《羅丹藝術論》這樣不朽的名著。26歲的傅雷在“上海美專”講課時,寫出了《世界美術名作二十講》,文章不僅分析了一些繪畫、雕塑名作,更觸及了哲學、文學、音樂、社會經濟和歷史背景等等,足見其知識之淵博,多藝兼通。在《貝多芬傳》裡,傅雷以一位音樂鑑賞家的角度用“自己的筆與貝多芬心靈相通,在與命運的搏鬥中彼此呼應”。