“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?全力以赴的常說說2019-02-21 22:23:59

歡迎大家瀏覽本次答題,不足之處還請評論指出~

“爸爸”“媽媽”的稱呼是最早開始於中國三國時期,但卻是近代由西方傳來的。當時的中國盛行喊父親母親或者爹孃的稱呼,只是在近代的時候從西方一路傳了過來:

一、其實“爸爸”一詞在百分之七十的現代人類語言中都有存在並且含義相似。據人類學家的考究和推測,“爸爸”和“媽媽”這兩個詞彙從人類語言形成至今,至少已經有五萬年的歷史了。據研究發現,人類現在的14個主要語系中都有存在“爸爸”這個詞,而在被研究的百分之七十一的語言中“爸爸”的意思基本都是父親或者是父親一方的男性親屬。那麼,對於如此多的語言系統內“爸爸”的一統性,可以推出,可能“爸爸”一詞是人類祖先剛出生就會喊的。

二、關於“媽媽”一詞,其實是嬰兒自然發聲的氣息。《廣雅·釋親》中有記載道爸者,父親之轉,媽,母也。而這本文獻正是三國時曹魏張揖編撰的,由此看出來,人們關於“爸爸”“媽媽”的稱呼的認識在三國時就開始了。

三、眾所周知,光緒是喊慈禧為親爸爸的,為什麼?因為當時外國人喊爸爸為papa,在那時喊法就流入宮中,被光緒喊做“爸爸”。後來辛亥革命,國內漸行洋學,越來越多出國留學的人將“爸爸”“媽媽”的稱呼帶入國內。

謝謝瀏覽,喜歡我的話請在右上方點選關注,鼓勵一下小編吧!

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?寧靜致遠17832019-02-21 22:14:28

中國漢族人叫爸媽是在新中國成立前後,建國前出生的人大多叫自己的父母為爹孃。我知道俄語中也有爸爸媽媽這兩個詞彙,和中文發音相同,不知道是怎麼回事,也不知道爸媽是不是外來詞。

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?我思WORDS2019-02-21 23:18:08

試著以探討的心回答這個問題。個人認為,應不屬於外來詞。雖然多種語言,爸爸、媽媽的發音都是一樣的,代表的意思也是一樣的;雖然在我們的古文中,未見“爸、媽”兩個字的出現,例如“父母呼,應勿緩”,“阿爺無大兒,木蘭無長兄”,甚至慈禧的“世間爹孃情最真,淚血溶入兒女身。殫竭心力終為子,可憐天下父母心。”等,都可理解為“父母、爹孃、阿爺”為書面用語,個人認為“爸、媽”的稱呼應是自古以來就有的,只是現今爸媽稱呼的推而廣之,讓我們疑惑於是否外來?很簡單的一個理由,若無“爸、媽”的稱呼,這兩個字又是何年何月,誰造的呢?

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?陳子論歷史2019-02-24 11:47:13

爸爸稱呼的記載:《廣雅·釋親》:“爸,父也。”,王念孫曰:“爸者,父親之轉。” 就是爸爸是父親的意思。

同樣關於媽媽稱呼的記載也是在《廣雅·釋親》:“媽,母也。”

《廣雅》是中國古代韻書,從“媽”到“媽媽” 古代還是經歷了一個發展歷程:起初 “媽媽”在宋朝時指鴇母,例如:“相煩姐姐請出媽媽來,小閒自有話說。”就是《水滸傳》 中的一段對話。

然後到了清朝,就轉為對年長婦人的稱呼,例如:“既是如此,媽媽引路。”,出自俞樾《七俠五義》 ,而國外稱呼母親就是mother 或者mom,大概可以猜測到是新文化運動之後中文與英文相結合了, 媽媽就成了現在這個意思 。

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?美好手記2019-02-21 23:37:09

“爸媽”這個稱呼自古就有了。提這個問題的人應該是北方人,北方人把爸媽稱呼為“爹孃”,所以就有了“爸媽”是近代舶來詞的錯覺。南方人自古就把爸媽稱呼為“爸媽”。這個在古籍中可以證明。《廣雅·釋親》中寫道:爸,父也。康熙字典中有說:吳人呼父曰爸。《廣雅·釋親》:媽,母也。《康熙字典》“俗讀若馬,平聲。稱母曰媽。”“媽媽”不是外來詞,人類的各種語言中,mama的發音總是用來稱呼母親的,因為這是人學會的第一個音節。在上古漢語中“母”發ma音。

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?泰山1244532112019-02-21 23:07:49

爸媽䢒兩個詞語並不是同一時期產生的,先產生的媽這個詞,因為兒童的第一聲驚叫就是媽呀,直到現在我們有驚嚇不是也喊媽嗎?媽這個稱謂在許多語言中都有,徵明人類在進化過程中有共同牲。而爸這個稱謂比較遲,因為人類在好長的歲月中都是毌系社會,人們只知有毌,不知其父。我這種說法也是根據事實對歷史的一種考證,並非專家的意見。爸這個稱呼在中文裡是外來詞,中國人以前稱呼爸爸是爹或爺。

“爸媽”的稱呼始於何時,是近代外來詞嗎?清河道主2019-02-22 18:09:24

看到了大家回答的問題,基本上和網上說的沒什麼差別,“爸媽”的稱呼究竟緣起何時?確實無從考證,和雞生蛋,蛋生雞是一個道理。我們不能尋章摘句,就斷定為是某個時期的產物,茹毛飲血時代,那時候的人們還不會說話,甚至於還沒完全脫離動物世界,但最基礎的發聲是有的,人有人的天性,動物有動物的天性,從哇哇墜地開始,見到的就是最親的兩個人,那時候我覺得應該都是都是通用語言,沒有漢語,英語,法語之分,從那時起最先說的應該就是爸或者媽,有人說是音譯,是舶來品,我是真的不贊同。後來隨著社會更迭,各種稱呼也逐漸豐富起來,所以我覺得“爸媽”的稱呼是世界最通用的,最原始的稱呼!