一、用法不同
reference的用法和資料及書籍相關,而referee的用法和人員相關,這是最本質的區別。
1、reference
n。 說到(或寫到)的事;提到;談及;涉及;參考;查詢;查閱;(幫助或意見的)徵求,徵詢
v。 查閱;參考;給(書等)附參考資料
2、referee
n。 (某些體育比賽的)裁判,裁判員;介紹人;推薦人;仲裁員;調解人
v。 擔任裁判;裁判;審閱,鑑定(專業性強的文章)
二、單數及複數形式不同
1、reference
第三人稱單數: references 複數: references
2、referee
第三人稱單數: referees 複數: referees
三、分詞不同
1、reference
現在分詞: referencing 過去式: referenced 過去分詞: referenced
2、referee
現在分詞: refereeing 過去式: refereed 過去分詞: refereed
refer作為“論及,談到,提及”這個意思講時,是不及物動詞,沒有被動語態,只有構成“refer to”這個動詞短語時才具有及物性,才有被動語態。
reference,不可數名詞:提到,說到,涉及;可數名詞:說到或提到某人/某事物的言語或文字等
refer是一個動詞,意思是提到,關係到。reference是一個名詞,意思是涉及,參考。