陳寅恪到底是讀que還是ke?陸老野2019-06-09 17:29:31

曾經在北京大學任教的王力先生在一次採訪中透露,“恪這個字本身只有“ke”一個讀音,但在陳先生的名諱當中,大家都讀為“que”,所以我也跟著這樣稱呼了,並未有正式的資料可以作證”que”這個讀音。”

竟連語言學家趙元任先生也將此字讀為“que”,這其中的奧秘其實可以用方言讀音來解釋,因為在南方的一些省份“恪”的讀音接近於”quo”,但國語標準中是沒有這音的,故而隨了鄉音將名字讀為”que”,陳寅恪先生在北方教學期間,大家也都習慣了稱呼其南方的叫法

個人認為,出於對大師的尊重和懷念,用que音更宜,既留存了歷史與方言的風韻,從音韻上相對於ke音更多了些婉轉和靈動,如大師不世而出之靈氣。

陳寅恪到底是讀que還是ke?