翻譯!乃求楚懷王孫心民間,為人牧羊,立以為楚懷王?使用者1711372003013732020-02-07 02:13:49

譯文:項梁認為他說得對,於是(派人)到民間尋找楚懷王的孫子熊心。原文:居鄛①人范增,年七十,素居家,好奇計,往說項梁曰:“陳勝敗固當。夫秦滅六國,楚最無罪。自懷王入秦不反②,楚人憐之至今,故楚南公曰‘楚雖三戶,亡秦必楚’也。今陳勝首事不立楚後③而自立其勢不長。今君起江東,楚蜂起之將皆爭附君者,以君世世楚將,為能復立楚之後也。”項梁然其言,乃求楚懷王孫心④民間,為人牧羊,立以為楚懷王,從民所望也。項梁自號為武信君。 ——司馬遷《史記·項羽本紀》 【註釋】①居鄛(cháo):縣名。②懷王入秦不反:楚懷王被秦昭王以結盟之由騙至武關要求割地,懷王不允,被幽禁客死於秦。③楚後:楚王后代。④楚懷王孫心:楚懷王的孫子熊心。