1、獨坐敬亭山
唐代:李白
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。
相看兩不厭,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)
譯文:山中群鳥一隻只高飛遠去,天空中的最後一片白雲也悠然飄走。
敬亭山和我對視著,誰都看不夠,看不厭,看來理解我的只有這敬亭山了。
(敬亭山:在今安徽宣城市北。)
2、清明
唐代:杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
譯文:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
(杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。)
3、贈汪倫
唐代:李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:李白乘舟將要遠行離去,忽聽岸上傳來踏歌之聲。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
(桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里。)
4、送溫處士歸黃山白鵝峰舊居
唐代:李白
黃山四千仞,三十二蓮峰。丹崖夾石柱,菡萏金芙蓉。
伊昔升絕頂,下窺天目松。仙人煉玉處,羽化留餘蹤。
亦聞溫伯雪,獨往今相逢。採秀辭五嶽,攀巖歷萬重。
歸休白鵝嶺,渴飲丹砂井。鳳吹我時來,雲車爾當整。
去去陵陽東,行行芳桂叢。回溪十六度,碧嶂盡晴空。他日還相訪,乘橋躡彩虹。
譯文
黃山高聳四千仞,蓮花攢簇三十二峰。丹崖對峙夾石柱,有的像蓮花苞,有的像金芙蓉。憶往昔,我曾登臨絕頂,放眼遠眺天目山上的老松。仙人煉玉的遺蹟尚在,羽化昇仙處還留有遺蹤。我知道今天你要獨往黃山,也許可以和溫伯雪相逢。
為採擷精華辭別五嶽,攀巖臨穴,經歷艱險千萬重。歸來閒居白鵝嶺上,渴了飲丹砂井中水。鳳凰叫時我即來,你要準備雲霓車駕一起遊覽天宮。來往陵陽仙山東,行走在芬芳的桂樹叢中。回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。以後我還會時常來訪問,乘著弓橋步入彩虹中。(黃山:古稱黟山,唐改黃山。在安徽省南部。)
5、望天門山
唐代:李白
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
譯文:長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此迴旋澎湃。
兩岸青山對峙美景難分高下,遇見一葉孤舟悠悠來自天邊。
(天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸。)