經典虛詞常見的用法
(一)連詞
平行關係。一般不會被翻譯,有時也可譯為“和”。 2漸進式的關係。可以翻譯為“和”或“和”。
3。承接關係。它可以被翻譯為“開放”,然後,或沒有被翻譯。圖4表示的關係的一個轉折點。它可以被翻譯為“但是”,“但是”。
5。假設的關係。可譯為“如果”,“如果”。
6。改性的關係,連線到字狀語的中心。 “轉發”,“地”,從5月到翻譯等效。
(B)的代名詞。 “首爾”,譯為“你”。
(a)段的人,事物,可以翻譯為“他”和“她”和“它”的代名詞
。 2第一人稱“我
(二)作為動詞,可以翻譯為”走出去“……去
(三)助詞
1。翻譯”。 “物件前旗廢話。3。調整(集合)的音節,沒有任何意義。使用動詞結構,取消獨立。作定語的標誌。
(一)1。 “做”作為一個動詞,“成為”的判斷,這個詞的翻譯“是”
(二)介詞的物件
1。表示動作行為可以被翻譯為“”,“” “。
2。表示的動作和行為的原因,可譯為”因為“。
3。說是被動的關係。讀陽平聲音,可以翻譯成”是的。“的倡議,引進的行為;主動,有時相結合,構成了“贊成”或“有時不出現。。。
(三)顆粒。讀陽平聲的質疑,疑問代詞懷疑前面說的回聲。可以翻譯為“小氣”。
(一)介詞
1。翻譯為“”“”“取”,表示動作,行為,或憑藉的工具,方法,和其他人,視情況而定。 “按照”()是透過“基礎”的身份。 “
的行動,行為的原因,可譯為”由於“,”因為
3。在引進行動,時間,處所,使用的行為“可以翻譯成”
動作,行為的物件,使用相同的“和”可以翻譯為“和”,“有時翻譯“顯性”的事業。“
(二)連詞。用法“的相同點,但不能用於開啟的關係。
捆綁或進步的關係,通常用於連線動詞,形容詞短語(包括動詞,形容詞中心),可以翻譯為“”“”“與”和“或省略。
2。承接。它可以被翻譯為“開放”,然後,或沒有被翻譯。
3。改性關係,連線狀語的中心詞相當於“向前走”,“到”從時間翻譯。
4。關係,譯為“到”,“說”
(一)代詞
第三人稱代詞。 ,一代又一代的事情,名詞前可以翻譯為“他”和“它”(包括複數)。
2。第三人稱代詞。總代,之前的決定(動詞或形容詞短語在句子的主語或賓語的動詞短語的主題)?應譯為“他”和“它”不能新增。 “
首先可以用作定語或小,因為這句話的目的是要翻譯為”我“或”我(自己)。 “
指示代詞,遠遠表中的可翻譯為”“,”“,”誰“,”在哪裡“。
5。指示代詞後,大部分字
/>(b)用於作副詞,在句子或句子的開頭,他說,這項措施,廣域網的供應商,期望,和的時候,和最後一句的語氣助詞複雜的修辭音,視情況而被翻譯成“可能”,“不,”“或”“會發生什麼。”
(三)連詞連詞,通常放在句首,或表假設,可譯為“如果“,或表選擇,可譯為”或“。
(一)補充的
年底的句子,法官說,可以肯定的,毫無疑問,嘆了口氣,薩科齊的聲音。“啊”的,視情況而定,還是不翻譯的翻譯。
。使用柔和的色調,沒有翻譯一個句子中暫停。
(b)作為副詞,反覆說。
介詞
物件的動作,動作和行為的翻譯“,”“,”“,”“和”“。
2。代表場所,時間,地點,翻譯“……”以“從”自我“。 “
描述的動作,行為,譯為”這個詞,因為“比較,譯為”比“被動”。
1。懷疑。它可以被翻譯為“你”,“是什麼意思”,,表措施可以翻譯為“它”。表長嘆了口氣,譯為“啊”。
(B)的介詞。相當於“使用”。“
(C)的粒子,並暫停在句子中,作詞最後的
(D),相當於”喜歡“。”
表。嚴
(一)總的話,相當於“,”這些“
(二)代詞
1疑問代詞,翻譯為”包括“如何”。指示代詞“ “,”“。人稱代詞,譯為”他“和”它“。
(三)輔助詞在句末的語氣助詞在句子來表示停頓廢話
(C)“,”經典“的組合使用也很普遍。用途主要有兩個原因:一個代表的形式,手段和目的。翻譯為”理由“……”。
覆蓋
1。句子副詞,相當於現代的推測,“可能是”合理的“。
2個句子的第一個字,是沒有任何實際意義。
3用作連詞。從角色的說明基於上述的原因,並且還含有不太確定的含義