今天有點忙,晚上9點還有課,不方便寫一篇長長的文章,但我真的炒雞炒雞想把《小王子》裡的一些經典語錄送給你們!還有一首關於小王子的歌——芽glow,真心不錯!

【1】:狐狸說:“對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【2】:星星發亮是為了讓每一個人有一天都能找到屬於自己的星星 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【3】:如果你說你在下午四點來,從三點鐘開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。 到了四點鐘的時候,我就會坐立不安,我發現了幸福的價值,但是如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候準備好迎接你的心情了 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【4】:“你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們說,“沒有人能為你們去死。當然囉,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲(除了留下兩三隻為了變蝴蝶而外)是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。因為她是我的玫瑰。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【5】:我太年輕了,甚至不懂怎麼去愛她。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【6】:如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【7】:我們整天忙忙碌碌,像一群群沒有靈魂的蒼蠅,喧鬧著,躁動著,聽不到靈魂深處的聲音。時光流逝,童年遠去,我們漸漸長大,歲月帶走了許許多多的回憶,也消蝕了心底曾今擁有的那份童稚的純真,我們不顧心靈桎梏,沉溺於人世浮華,專注於利益法則,我們把自己弄丟了。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【8】:一旦你馴服了什麼,就要對她負責,永遠的負責。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【9】:如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄託,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【10】:狐狸說:“我的生活很單調。我追逐雞,人追逐我。所有的雞都一個模樣。所有的人也是。所以,我感到有點無聊。但是,如果你馴養了我,我的生活將充滿陽光。我將辨別出一種與眾不同的腳步聲。別的腳步聲會讓我鑽入地下。而你的腳步聲卻會像音樂一樣,把我從洞穴裡召喚出來。另外你瞧,看到那邊的麥田了麼?我不吃麵包,小麥對我來說毫無用處。麥田也不會讓我聯想到任何事。這是很可悲的!但是你長著金黃色頭髮。當你馴養我以後,這將是非常美妙的一件事!麥子的顏色也是金黃色的,它會讓我想起你。而且我也將喜歡聆聽風兒吹過麥田的聲音……” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【11】:你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【12】:我始終認為一個人可以很天真簡單的活下去,必是身邊無數人用更大的代價守護而來的。 《小王子》

【13】:時間會緩和所有的悲傷,當你的悲傷被安撫以後,你就會因為認識過我而感到滿足。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【14】:只有用心靈才能看得清事物本質,真正重要的東西是肉眼無法看見的 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【15】:我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑著,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【16】:使沙漠顯得美麗的,是它在什麼地方藏著一口水井。 ——聖埃克蘇佩裡 《小王子》

【17】:如果有人鍾愛著一朵獨一無二的、盛開在浩瀚星海里的花。那麼,當他抬頭仰望繁星時,便會心滿意足。他會告訴自己:“我心愛的花在那裡,在那顆遙遠的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那麼,對他來說,所有的星光便會在剎那間暗淡無光!而你卻認為這並不重要! ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【18】:所有的大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得。 ——安東尼·德·聖艾修伯裡 《小王子》

【19】:語言是誤解的源頭。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【20】:小王子:我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開她的。。。我早該猜到,在她那可笑的伎倆後面是繾綣柔情啊。花朵是如此的天真無邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛她。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【21】:狐狸:如果你馴養我,那我的生命就充滿陽光,你的腳步聲會變得跟其他人的不一樣。其他人的腳步聲會讓我迅速躲到地底下,而你的腳步聲則會像音樂一樣,把我召喚出洞穴。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【22】:“有一天,我看了四十四次日落!” 過了一會兒,你又說: “你知道,悲傷的人會愛上日落的。” “那麼你是很悲傷了?”我問,“看了四十四次日落的那天?” 小王子沒有回答我。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【23】:這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【24】:也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。 《小王子》

【25】:我們肉眼看到的星辰,也許在億萬年前已爆裂死亡,此刻它們的光芒到達我的瞳孔,是最神秘的意外。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【26】:你知道的-當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【27】:如果你要馴服一個人,就要冒著掉眼淚的危險。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【28】:One loves the sunset, when one is so sad。 當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【29】:我的那朵玫瑰,別人會以為她和你們一樣,但她單獨一朵就勝過你們全部。因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛毛蟲是我除掉的。因為我傾聽過她的哀怨,她的吹噓,有事甚至是她的沉默。因為她是我的玫瑰。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【30】:每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你,只有你,瞭解這些星星與眾不同的含義。 《小王子》

【31】:真正重要的東西,肉眼是看不到的。 ——大老師 《我的青春戀愛物語果然有問題》

【32】:審判自己比審判別人難多了。如果你成功地正確審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【33】:她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【34】:生活才不是生命荒唐的編號,生活的意義在於生活本身。 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【35】:當你撫平你的憂傷的時候,你就會是我永遠的朋友,你要跟我一起笑。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【36】:玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的話,當然就得忍耐兩三隻毛毛蟲的拜訪咯。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【37】:因為是心甘情願地沉溺,即使死亡也無須被拯救。 ——安東尼·德·聖艾修伯裡 《小王子》

【38】:因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,並不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【39】:狐狸:你看,看到那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我來說一點意義也沒有,麥田無法讓我產生聯想,這實在可悲。但是,你有一頭金髮,如果你馴養我,那該有多麼美好啊!金黃色的麥子會讓我想起你,我也會喜歡聽風在麥穗間吹拂的聲音。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【40】:使沙漠美麗的,是你不知道它在哪藏著一眼泉。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【41】:不知道你能不能明白生命叫做孤獨,我就是這樣,孤獨地生活著,沒有一個人真正跟我談得來。 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【42】:成人們對數字情有獨鍾。如果你為他們介紹一個朋友,他們從不會問你“他的嗓子怎麼樣?他愛玩什麼遊戲?他會採集蝴蝶標本嘛?”而是問“他幾歲了?有多少個兄弟?體重多少?他的父親掙多少錢?”他們認為知道了這些,就瞭解了這個人。 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【43】:只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【44】:“你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【45】:我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【46】:夜晚,我喜歡聆聽星星,它們就像五億個小鈴鐺一樣…… ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【47】:“所有的人都到哪兒去了?”小王子終於又開腔了:“在沙漠上,真有點孤獨。” “人群裡也是很寂寞的。”蛇說。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【48】:正因為你在你的玫瑰上花費了很多時間,你的玫瑰才變得如此重要。 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【49】:我不願意人家粗心大意地讀我的書,因為在這些記憶記下來時,我承受了太多太多的悲傷。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【50】:“你這的人們”小王子說,“在一個花園裡養了五千朵玫瑰,但是他們卻找不到自己所要尋找的東西。” ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【51】:你什麼也不要說,話語是誤會的根源。 《小王子》

【52】:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他說:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【53】:《小王子》的結局讓我們陷入了兩難的猜想:到底是幸福的活著,還是永恆的離別? ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【54】:倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【55】:星星真美,因為有一朵看不見的花。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【56】:我想你心裡清楚,你可以要求我做任何事,無論犧牲多大,無論何時,我都願意。我寫這段話不是要你感激我,因為你永遠不會真的需要我,但是你在孤單寂寞時,想想我這段話,也許能夠減少孤單的感覺。雖然你傷了我的心,但我原諒你的所作所為。 ——安東尼·德·聖艾修伯裡 《小王子》

【57】:當你真的喜歡一個人的時候 就會想很多 會很容易辦蠢事 說傻話 ——安東尼 《小王子》

【58】:能快樂旅行的,一定是輕裝旅行的人。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【59】:對了,我要告訴你一個很簡單的秘密。就是用心才能看見真實。真正重要的事,用眼睛是看不見的。 《小王子》

【60】:要想結識蝴蝶,就得先忍受兩三隻毛毛蟲的叮咬。 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【61】:只有心靈才能洞察一切,最重要的東西,用眼睛是看不見的。 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【62】:夜裡,你要抬頭仰望滿天的星星,我那顆實在太小了,我都沒髮指給你看它在哪兒。這樣倒也好,我的星星,對你來說就是滿天星星中的一顆。所以,你會愛這滿天的星星。。。所有的星星都會是你的朋友。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【63】:一直朝前走,也走不了多遠。 ——安東尼·德·聖艾修伯裡 《小王子》

【64】:人是沒有什麼時間去了解什麼事情的,他們在商店裡買那些現成的東西,但是沒有商店可以買到友誼。所以人已經沒有朋友了。如果你想要朋友,就請你,馴服我吧! ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【65】:她天真地顯露出她那四根刺,隨後又說道: “別這麼磨蹭了。真煩人!你既然決定離開這兒,那麼,快走吧!” 她是怕小王子看見她在哭。她是一朵非常驕傲的花…… 《小王子》

【66】:花是弱小的、淳樸的,他們總是用自己的方式保護自己,以為有了刺就可以顯出自己的厲害。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【67】:花總是表裡不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【68】:狐狸說。“對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。” “我開始明白了。”小王子說,“有一朵花……,我想,她已經馴養了我……” …… 《小王子》

【69】:我從來沒想過要傷害你,但你想讓我馴服你…… ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【70】:我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了! ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【71】:這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【72】:人總是這山望著那山高。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【73】:在人群裡也是很寂寞的。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【74】:人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【75】:玫瑰花:"我並非如此的弱不禁風。。。夜晚的涼風對我倒有好處。我是一朵花啊。" ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【76】:我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。我本應該猜出在她那令人愛憐的花招後面所隱藏的溫情。 花是多麼自相矛盾! 我當時太年青,還不懂得愛她。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【77】:如果讓自己被馴化,就難免會流淚。 《小王子》

【78】:我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【79】:如果你愛上了一朵在一顆星星的花,那麼你看所有的星星都像開著花一樣。那是多麼美好啊,天空中盛開著無數朵花,無數朵你所愛的花。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【80】:人嗎?我想大概有六、七個吧,幾年前看到過他們,但我不知道在哪能找到他們,風把他們吹散了,他們沒有根,活得很辛苦。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【81】:? On ne voit bien qu’avec le coeur。 L’essentiel est invisible pour les yeux。 ? - 心靈所及,肉眼無能。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【82】:因為有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此美麗,沙漠美麗。因為,沙漠某處隱藏著一口井。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【83】:你知道的,當感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日。。。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【84】:請你……馴養我吧! ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【85】:當他最後一次澆花時,準備把她好好珍藏起來。他發覺自己要哭出來。 《小王子》

【86】:如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看著這些星星的時候,這就足以使他感到幸福。他可以自言自語地說:‘我的那朵花就在其中的一顆星星上……’,但是如果羊吃掉了這朵花,對他來說,好象所有的星星一下子全都熄滅了一樣! 《小王子》

【87】:王子與狐狸的故事,點開全文謝謝 《小王子》

【88】:沒有人滿意自己住的地方。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【89】:大人熱愛數字。如果你跟他們說你認識了新朋友,他們從來不會問你重要的事情。他們從來不會說:“他的聲音聽起來怎麼樣?他最喜歡什麼遊戲?他收集蝴蝶嗎?”他們會問:“他多少歲?有多少個兄弟?他有多重?他父親賺多少錢?”只有這樣他們才會覺得他們瞭解了他。如果你對大人說:“我看到一座漂亮紅磚房,窗臺上擺著幾盆天竺葵,屋頂有許多鴿子……”那他們想象不出這座房子是什麼樣子的。你必須說:“我看到一座價值十萬法郎的房子。”他們就會驚叫:“哇,多漂亮的房子啊!” 《小王子》

【90】:本質的東西是用眼睛看不見的,只能用心去看。正因為你為你的玫瑰花費的時光,才使得你的玫瑰變得如此重要。對你馴養過的東西,你永遠都有責任。你必須對你的玫瑰負責 ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【91】:“你為你的玫瑰花耗費了這麼多時間,這才使你的玫瑰花如此重要。” “你不應該忘記,你要永遠對你所馴服的一切負責,你要對你的玫瑰花盡責……” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【92】:Voici mon secret。 Il est très simple: on ne voit bien qu‘avec le c?ur。 L’essentiel est invisible pour les yeux。 ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

【93】:“你們很美”,他繼續往下說,“但是很空虛。沒有人會為你們而死,沒錯,一般過路的人,可能認為我的玫瑰和你們很像,但她只要一朵就勝過你們全部,因為她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是我放在玻璃罩下面,讓我保護不被風吹襲,而且為她打死毛毛蟲的玫瑰;因為,她是那朵我願意傾聽她發牢騷、吹噓、甚至沉默的那朵玫瑰;因為,她是我的玫瑰。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【94】:“人在哪裡呢?”小王子先開口了,“沙漠裡有點孤單……” “在人群裡也會孤單的。”蛇說。 《小王子》

【95】:——國王說:我相信我的星球有一隻愛叫的老鼠,我偶爾判它死刑,那麼它的生死大權就操控在你手裡,但每一回你都得饒它。因為它是我們僅有的犯人。 ——自負先生說:仰慕我吧,我是這個星球上最俊美、最考究、最有錢、最聰明的人,雖然星球上只有我一個人…… ——‘‘你為什麼喝酒呢’小王子問酒鬼“喝酒可以遺忘”’酒鬼說“忘記什麼”‘忘記我的羞恥’“你有什麼羞恥?”“喝酒就是我的羞恥” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【96】:要是有人愛上了這世上唯一的花,心陶醉在幸福裡的時,羊卻吃了他心愛的花——這對他而言,整個世界都黯淡無光了,難道這樣的事還不重要嗎? ——聖·埃克蘇佩裡 《小王子》

【97】:對我來說,這裡是世界上最可愛,卻也是最悲傷的一片土地。 ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【98】:“你只能瞭解你馴養的東西。”狐狸說,“人類不再有時間去了解事情了,他們總是到商店裡買現在的東西。但是,卻沒有一家商店販賣友誼,所以人類沒有真正的朋友,如果你不需要一個朋友,就馴養我吧!” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【99】:“他能去哪裡啊?” “到處都去。不停地向前走。” 聽到這句話,小王子鄭重地說: “那沒關係。我住的地方很小。” 接著他不無悲傷地補充說: “就算他不停地向前走,那也走不了多遠……” 《小王子》

【100】:麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭髮。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裡的風聲…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【101】:人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如說,我就很高興曾經和一隻狐狸交上了朋友…… ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【102】:最重要的東西是眼睛看不到的 ——聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【103】:“對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對你來說,我也不過是一隻狐狸,和其他千萬只狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。 對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【104】:如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。”小王子說,“有一朵花……,我想,她把我馴服了……” 《小王子》

【105】:比如說,你下午四點鐘來。那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安:我就會發現幸福的代價。 《小王子》

【106】:古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【107】:這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處! ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【108】:我應該以她的行為,而不是她的言語來判斷她的一切。她用身體將我包圍,照亮我的生命,我不應該離她而去,我早該猜到,在她並不高明的把戲背後隱藏著最深的溫柔,花朵的心思總叫人猜不透。我太年輕了。我不知道如何愛她。 ——安東尼·德·聖艾修伯裡 《小王子》

【109】:如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉遊哉向一道清泉走去。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【110】:對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【111】:“有一天,我看了43次落日!” 過了一會兒,你又說: “你知道——當你感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日······” “你那時很悲傷嗎?就是你看了43次落日的那天?” 小王子沒有回答。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【112】:狐狸說:“我的生活很單調。我捕捉雞,而人又捕捉我。所有的雞全都一樣,所有的人也全都一樣。因此,我感到有些厭煩了。但是,如果你要是馴服了我,我的生活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會使人躲到地下去,而你的腳步聲就會象音樂一樣讓我從洞裡走出來。再說,你看!你看到那邊的麥田沒有?我不吃麵包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無動於衷。而這,真使人掃興。但是,你有金黃色的頭髮。那麼,一旦你馴服了我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會喜歡那風吹麥浪的聲音。。。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【113】:Le langage est source de malentendus。 ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

【114】:“看東西只有用心才能看得清楚,重要的東西用眼睛是看不見的。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【115】:花朵是如此的天真無邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛她。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【116】:“我應該猜得出來那藏在她可憐的小計謀後面的所有柔情。花兒就是這樣反覆無常的呀!我太年輕了,我真不知道怎樣才能愛她……” ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【117】:是因為你為你的玫瑰花花費了時間,才使你的玫瑰花變得如此重要。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【118】:假如你馴服了我,我們就彼此需要了…… ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【119】:如果選擇被馴養,那就要承擔一點哭泣的風險。 ——聖埃克蘇佩裡 《小王子》

【120】:你知道嗎,人在難過的時候就會愛上日落。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【121】:當你悲傷的時候,就會喜歡看落日。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【122】:你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常開啟窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!” ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【123】:對我而言,你只不過是個小男駭,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對你來說。我也只不過是只狐狸,就跟其他千萬只狐狸一樣。然而,如果你馴養我。我們將會彼此需要,對我而言,你將是宇宙唯一的了,我對你來說,也是世界上唯一的了。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【124】:Mais les yeux sont aveugles。 Il faut chercher avec le c?ur。 ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

【125】:Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard。 Mais tu ne dois pas l’oublier。 Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé。 ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

【126】:如果沒有蝴蝶,沒有毛毛蟲,還會有誰來看我呢?你離我那麼遠。。。至於大動物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【127】:Les enfants seuls savent ce qu‘ils cherchent。 ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

【128】:人們眼裡的星星並不都一樣。對旅行的人來說,星星是嚮導。對別的人來說,星星只是些小亮光。對另外一些學者來說,星星就是他們探討的學問。對我所遇見的那個實業家來說,星星是金錢。但是,所有這些星星都不會說話。你呢,你的那些星星將是任何人都不曾有過的…… 《小王子》

【129】:馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【130】:Love does not mean to look at each other, but to look the same direction(愛情不是終日彼此對視,愛情是共同瞭望遠方、相伴而行) ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【131】:她終於對他說道:“我方才真蠢。請你原諒我。希望你能幸福。” 花兒對他毫不抱怨,他感到很驚訝。他舉著罩子,不知所措地佇立在那裡。他不明白她為什麼會這樣溫柔恬靜。 《小王子》

【132】:“只有孩子知道他們在找什麼。”小王子說,“他們會為一個布娃娃花費不少的時間,布娃娃也就變得重要了,要是從他們手裡把布娃娃給搶走,他們就會哭起來······” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【133】:是風把他們吹來的,他們沒有根,這讓他們很苦惱。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【134】:當一個人心裡非常難過時,就喜歡看日落。。。 ——聖艾修伯裡 《小王子》

【135】:世界上有那麼多的玫瑰花,但是隻有你們是一直陪伴在我身邊,我們相互灌溉。 《小王子》

【136】:小王子在離開了玫瑰後才明白愛的道理:“我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是她的話來判斷她。她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。我本應該猜出在她那笨拙的假話背後所隱藏的情愛。玫瑰花是多麼的自相矛盾!可是我當時太年輕,還不懂得去愛她。” 《小王子》

【137】:一個人只有用心靈才能看的真切,重要的東西用肉眼是看不見的。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【138】:你說下午四點鐘來,那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候該準備好我的心情…” 《小王子》

【139】:那時什麼也不懂!我本該根據她的行動而不是根據她的語言來評價她。她曾使我的生活芬芳多彩,我真不該遠離她!我早該猜出隱藏在她的那些小脾氣後面的一片柔情!花兒是多麼自由矛盾!我當時還太年輕,不懂得如何愛她。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【140】:告訴你我的秘訣,其實很簡單:只有用心靈去察看,才能看得清楚;事物的本質眼睛是看不見的。(眼睛是什麼也看不見的,要用心靈去尋找。) ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【141】:所有大人最初都是孩子。 《小王子》

【142】:她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。我本應該猜出在她那令人愛憐的花招後面所隱藏的溫情。花是多麼自相矛盾!我當時太年青,還不懂得愛她。 《小王子》

【143】:You know - one loves the sunset, when one is so sad… 【你知道的-當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……】 《小王子》

【144】:我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開她的。。。我早該猜到,在她那可笑的伎 倆我聽說蝴蝶長的很漂亮。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【145】:“這就象花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你 看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開著花。” 《小王子》

【146】:“我今天也要回家了。”“路好遠也很艱難。” 覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【147】:Vous êtes belles, mais vous êtes vides。。。。 On ne peut pas mourir pour vous。 ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

【148】:無論是房子、星星或者沙漠——賦予它們美麗的東西是看不見的! ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【149】:? Droit devant soi, on ne peut pas aller bien loin。 ? - 可見之旅,此行非遠。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【150】:你夜裡仰望天空,因為其中有一顆星上有我,因為其中有一顆星上有我在笑。對你來說,所有的星星彷彿都在笑,於是就有了會笑的星星。 《小王子》

【151】:你在你玫瑰花上所花的時間,使你一玫瑰變得重要。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【152】:“人在什麼地方?”小王子終於又開了腔。“在沙漠上,真有點孤獨……” “到了有人的地方,也一樣孤獨。”蛇說。 《小王子》

【153】:只有被馴服了的事物,才會被瞭解。 話語是誤會的根源。 《小王子》

【154】:? C’est tellement mystérieux, le pays des larmes。 ? - 淚滿玄機。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【155】:眼睛是什麼也看不見的,應該用心去尋找。 《小王子》

【156】:你明白,路太遠,我無法帶著軀體走,太沉重 《小王子》

【157】:沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【158】:“什麼能讓沙漠這麼漂亮呢。”小王子說,“是某個地方藏著的一口井……” ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【159】:他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園裡,就有五千朵和她一模一樣的花! ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【160】:你不應該忘記它。你現在要對你馴服過的一切負責到底。你要對你的玫瑰負責……” “我要對我的玫瑰負責……”小王子又重複著…… 《小王子》

【161】:All grown-ups were once children。。。 but only few of them remember it。 所有大人都曾是小孩, 可惜只有少數人記得這件事。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【162】:大人們都是這個樣子,以衣冠取人。 ——安東尼·德·聖艾修伯裡 《小王子》

【163】:正因為你為你的玫瑰花費的時光,才使得你的玫瑰變得如此重要 《小王子》

【164】:我想起了狐狸:如果讓自己被馴化,就難免會流淚… 《小王子》

【165】:? Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui。 ? - 斥人易,責己難。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【166】:“星星是很美的,因為有一朵人們看不到的花……” 這就象花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麼夜間,你 看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開著花。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【167】:只有小孩子明白自己在尋找什麼。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【168】:你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看…… ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【169】:“最好還是在原來的那個時間來。”狐狸說道,“比如說,你下午四點鐘來,那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候該準備好我的心情……應當有一定的儀式。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【170】:如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【171】:It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。 你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。 《小王子》

【172】:“星星是很美的,因為有一朵人們看不到的花……” “使沙漠更加美麗的,就是在某個角落裡,藏著一口井……” 《小王子》

【173】:“在某個地方,我的花兒……”但是如果綿羊把花兒吃掉了,那個時刻,所有的星星在他眼裡就會黯淡下來……但是你認為這不重要! ——聖愛克蘇貝里 《小王子》

【174】:幾百萬年以來,花兒都長著刺;幾百萬年以來,羊也在吃花。難道我想知道,花兒為什麼憋足了勁長沒用的刺,這不是正經的事嗎?這不比紅胖子的加法更正經,更重要嗎?要是我認識的世界上的一朵獨一無二的花,她哪也不去,就愛長在我的星球上,可是卻在某天早晨,被小綿羊一不留神咬死了,難道這樣的事也不重要嗎? ——聖埃克蘇佩裡 《小王子》

【175】:The fox fell silent and stared at the little prince for a long while。”please…tame me!” he said。 ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【176】:狐狸說道,“比如說,你下午四點鐘來,那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候該準備好我的心情。。。 《小王子》

【177】:? Quand on veut faire de l’esprit, il arrive qu’on mente un peu。 ? - 巧言令色,誑語存焉。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【178】:夜晚,當你望著天空的時候,既然我就住在其中一顆星星上,既然我在其中一顆星星上笑著,那麼對你來說,就好象所有的星星都在笑,那麼你將看到的星星就是會笑的星星! ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【179】:忘記朋友是一件令人傷心的事情,並不是人人都有朋友的。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【180】:“我的花是短暫的,而且她只有四根刺來防禦外侮!可我還把她獨自留在家裡!” 《小王子》

【181】:這樣,在我的生活中,我跟許多嚴肅的人有過很多的接觸。我在大人們中間 生活過很長時間。我仔細地觀察過他們,但這並沒有使我對他們的看法有多大的改變。 當我遇到一個頭腦看來稍微清楚的大人時,我就拿出一直儲存著的我那第一 號作品來測試測試他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答總是: “這是頂帽子。”我就不和他談巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之類的事。我只得遷就他們的水平,和他們談些橋牌呀,高爾夫球呀,政治呀,領帶呀這些。於是大人們就十分高興能認識我這樣一個通情達理的人。 《小王子》

【182】:“人們從來都不滿意自己住的地方。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【183】:1。 所有的大人都有曾經是個孩子 2。“我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。我本來應該猜出在她那令人愛憐的花招後面所隱藏的溫情。花是多麼自相矛盾!我當時太年青,還不懂得愛她。” 3。 向每個人提出的要求應該是他們所能做到的。權威首先應該建立在理性的基礎上。 4。 狐狸說。“對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對你來說,我也不過是一隻狐狸,和其他千萬只狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。” 《小王子》

【184】:倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎? ——聖埃克絮佩裡 《小王子》

【185】:很簡單:只有用心才能看得清。實質性的東西,用眼睛是看不見的。 ——聖埃克蘇佩裡 《小王子》

【186】:狐狸:“要是你馴服了我,我的生活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其它的腳步聲會使我躲到地下去,而你的足音,於我而言是音樂,會讓我從洞裡走出來。還有呢,你看,那邊的麥田,我不吃麵包,麥子對於我來說,一點意義都沒有。但是,你有著金黃色的頭髮。那麼,一旦你馴服了我,這就會十分美妙。麥子是金黃色的,它會使我想起你,甚至那風吹麥浪的聲音從此都會叫我歡喜……” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【187】:是你為你的玫瑰花所花費的時間,使你的玫瑰花變得如此重要。 《小王子》

【188】:星星是美的,因為某個地方有一朵看不見的花兒… 沙漠是美的,因為某個地方藏著一口水井… 星星和沙漠總是無聲的閃著光芒 《小王子》

【189】:“你的這顆行星這樣小,你三步就可以繞它一圈。你只要慢慢地走,就可以一直在太陽的照耀下,你想休息的時候,你就這樣走…那麼,你要白天又多長它就有 多長。” ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【190】:? On n’est jamais content là où on est。 ? - 人心不足蛇吞象。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【191】:她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world。 And I have left on my planet, all alone! ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【192】:正是你為玫瑰逝去的時光,才使你的玫瑰顯得如此重要 ——安東尼·德·聖埃克蘇佩裡 《小王子》

【193】:? Les vaniteux n’entendent jamais que les louanges。 ? - 慕虛榮者僅聞頌揚。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【194】:你看,你看見那邊的麥田了嗎?我不吃麥子,那對我沒用,可是你有一頭金髮,麥子使我想起你,我甚至會愛上風吹麥浪的聲音。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【195】:正是你為玫瑰付出的時間 使得你的玫瑰是如此重要。 《小王子》

【196】:你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。 《小王子》

【197】:如果你想造一艘船,不要抓一批人來蒐集材料,不要指揮他們做這個做那個,你只要教他們如何渴望大海就夠了。 《小王子》

【198】:那些帶著刺的玫瑰花兒,那些刺有什麼用呢? A:那些刺嘛,什麼用處也沒有,這純粹是花兒在使著壞脾氣! B:我不信你的話!花兒是柔弱的,天真善良。他們想方設法保護自己,以為有了刺就能顯得自己強大…… ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【199】:你就這樣靜坐在草地上,離我稍遠的地方。我用眼角瞅著你,你什麼話也別說。語言是誤會的根源。但是,每天,你可以坐得離我近一些…… ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【200】:如果你對大人們說:“我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗戶上 有天竺葵,屋頂上還有鴿子……”他們怎麼也想象不出這種房子有多麼好。必須對 他們說:“我看見了一幢價值十萬法郎的房子。”那麼他們就驚叫道:“多麼漂 亮的房子啊!” ——聖埃克蘇佩裡 《小王子》

【201】:如果你愛了一朵生長在星星上的花,那麼夜間,你看著天空就會倍感甜蜜,好像所有的星星都好像開著花。 《小王子》

【202】:因為我從來沒有畫過羊,我就給他重畫我所僅僅會畫的兩副畫中的那副閉著 肚皮的巨蟒。 “不,不!我不要蟒蛇,它肚子裡還有一頭象。” 《小王子》

【203】:正是你為你玫瑰花所花費的時間,才讓你的玫瑰花變得如此重要。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【204】:語言是誤會的根源。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【205】:正因為你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。 It is the time you have wastered for your rose,that make her so important。 《小王子》

【206】:我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲(除了兩三隻為了變蝴蝶而外)是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。因為她是我的玫瑰。 《小王子》

【207】:只有用心去觀察,才能看得真切;最根本的東西用眼睛是看不見的。 《小王子》

【208】:比如 當你要在四點鐘來時 一到三點鐘我便感到幸福了 ——聖艾修伯裡 《小王子》

【209】:星星美麗 因為裡面有一朵看不見的花 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【210】:The thing that is important is the thing that is not seen。 最重要的東西,是肉眼看不見的。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

【211】:? Quand le mystère est trop impressionnant, on n’ose pas désobéir。 ? - 天機不得不信。 ——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裡 《小王子》

芽 glow(歌詞)

CORSAK、HAMA 陳緹

芽 glow (feat。 HAMA)

CORSAK、HAMA陳緹 - 芽(glow)

作詞:CORSAK

作曲:CORSAK

編曲:CORSAK

那天低氣壓

沒預兆起了風沙

你金色頭髮

麥田裡吹過盛夏

只看一眼我的心

就開始發了芽

你知道嗎

從此以後再也不用

羨慕別的花

我不害怕

莫非王子是你

懂我日後多美麗

還不知我的武器

只是看上去堅硬

懂愛以前我們都是

驕傲的傻瓜

你說對嗎

我我的小王子啊

世界就讓給大人吧

從此這個星球

我就是唯一的花

多麼偉大

我我的小王子啊

世界就讓給大人吧

還有誰可以

看盡風景依舊純淨

許過願的流星

都落進你眼睛裡

如果不是你

我本可以忍受孤寂

多麼神奇

一股溫暖開始

從我身體裡甦醒

我多幸運

原來王子是你

看穿我的小秘密

我所有的任性

都只是不太自信

懂愛以後我們都是

卑微的傻瓜

你說對嗎

我我的小王子啊

就這樣永遠別長大

從此這個星球

我就是唯一的花

多麼偉大

我我的小王子啊

世界就讓給大人吧

(備註:如果大家想去聽這首歌的話,請在QQ音樂搜尋,網易雲音樂好像沒有)

小王子插圖來襲啦~~~

《小王子》裡的那些話

《小王子》裡的那些話

《小王子》裡的那些話

《小王子》裡的那些話

《小王子》裡的那些話

《小王子》裡的那些話

《小王子》裡的那些話