at the top of和on top of區別?活潑風聲7x2021-12-22 21:47:05

一、用法不同

1、at the top of

用法:at 表示點,在句子中用作狀語,在物體內部的上面。

2、on the top of

用法:on表示部位上的接觸,冠詞the常可省去,這時可用at the top of 替換,在物體外部的上面。

二、含義不同

1、at the top of

釋義:在……頂點上,at多用於指空間某一點。

例句:I waited at the top of the stairs。 我在樓梯頂端等著。

2、on the top of

釋義:在······上面,on都可表示地方、位置。

例句:Clouds are forming on the top of the hill。 雲正在山頂上形成。

三、側重點不同

1、at the top of

解析:表示“在(房子、山等平面的)頂上”,at指較小的地方,如指城鎮時,in指較大的地方,用於省、國家、大陸前。

2、on the top of

解析:表示除······之外的意思,on表地點時,指某物與另一物表面相接觸,或與某地方接壤等。

at the top of和on top of區別?自強必盛2022-10-01 05:33:51

區別就是兩者都是名詞top介詞短語但意思是不一樣,具體的不同如下

at the top of中文意思是在最高地位,在首位;在……的巔峰;在……的頂端

Who‘s at the top of your speed-dial list?

on top of中文意思是另外;熟練掌握;在……之上;緊接著

He gets commission on top of his salary。