“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。”
——荀子
簡潔清單版
6:00 人民日報-新聞早班車
6:30 在下林伯虎晨讀(週一、三、五)
7:00 中國日報雙語新聞
中國思想文化術語
21:30 為你讀詩
22:20 人民日報-夜讀
首先晨讀是很重要的
中國古話說的好,“一日之計在於晨”,西方也有類似的說法叫“早起的鳥兒有蟲吃Early bird catches the worm。”
英語美文類 如《新東方晨讀美文》CET-4/CET-6晨讀美文
課程教材類 如《新概念英語3》 你要是十分熟悉的話,一定能脫口而出那篇
A Puma at Large
在下林伯虎公眾號,每週一、三、五會帶著你閱讀頂級外刊的導語部分,我聽完的感受就是,如果當時我的英語老師可以是這個樣子,那誰都愛學英語了。
每天看一條 【中華思想文化術語 】
畢竟作為中國人嘛,要知道咱們現在主流的帶有自己文化特色的詞語都怎麼去使用,下面這些單詞你都認識嗎?如:
jiaozi, gaokao, hukou, loong,
baijiu
。
每天看看“中國日報雙語新聞”的推送。
因為它推送的都是最新的時政新聞,如:[改了!中國白酒英文名“Chinese Baijiu”],[網友:四六級翻譯會寫了]。還有很多接地氣的圖解類文章,如:[全世界大概只有中國人愛喝熱水],而且是雙語版,有知識點的那種。
記得當年考專四和專八之前,各看了《專四高頻200詞》與《能不能過,就看這回了!》必備,做了一遍梳理,這可比在朋友圈裡發錦鯉好使太多了,記得記筆記奧,畢竟語言平時的積累是很重要,老想著“速成”,也很容易“速廢”。
每天聽【人民日報】早上的《新聞早班車》和晚上的《夜讀》 。
這個其實就是告訴你 年輕人 你該幾點起床,人民日報把你的起床時間還有該睡覺的時間拿捏得很到位。
《新聞早班車》推送時間在每天早上6:00左右,告訴你,該起床啦,外面的世界已經甦醒了。
《夜讀》推送時間每天晚上10:30左右,每天都是正能量滿滿的文章,同時也告訴你,生活需要思考,需要慢下來,需要早點上床睡覺。
這個乍一看跟英語好像沒有什麼關係,但並不是這樣,新聞可以讓你知道今天發生的國內外大事,你在看英文報道的時候,新聞內容是不變的,只是換了種語言而已,這其實可以大大降低英語閱讀難度,就像一個特別喜歡NBA的一位同學看到一篇介紹他/她最喜歡的球星的文章,連猜帶蒙說不定他/她能比那些我們認為的“英語水平不錯”的人看懂的還要多,畢竟熟悉嘛!有大量的中文文字的輸入,也是很重要的,經常聽你就會發現,考研政治,這些平時聽的東西巨有用呀!
每天聽一聽【為你讀詩】的推送
這個嘛,是告訴你,我們天天說詩和遠方,不如自己真的去讀讀詩歌,聽聽詩歌,畢竟“腹有詩書氣自華Wisdom is new sexy。” 天涯很遠愛很近,千山萬水不過眼前
下面的清單就較有挑戰性了,大家根據自己的實際情況來~~~
如果可以讀的話,每天進行一條
VOA
慢速英語聽寫,這個比較消耗時間了(其實越到後期你花費的時間越少,畢竟……水平到了那一步了嘛~)
再推薦幾本書
《西南聯大英文課》
《英語詞源趣談》
《韋小綠》
每週聽一聽【中國三分鐘】
每週讀一讀《北京週報》
每月讀一讀《英語世界》
如果可以的話
每週看一看《經濟學人·商論》
每週看一看《時代週刊》
嘗試閱讀大英百科全書
China
詞條(記得點Next Page奧,讀的時候注意甄別其中帶有偏見的表達,換一種角度看看西方是怎麼說我們的)
作者:Jack
著作權歸作者所有。商業轉載請聯絡作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。