博主是瘋了麼,這麼簡單的問題學過人教社初一紅皮英語教材的人都知道標準答案是 —— fine thank you and you I’m fine too!

一個簡單的問題,如何回答 How are you?

在美國的真實體驗跟課本里”稍”有不同。好吧其實是有很大不同。

首先How are you?這種問法本身不但並不過時,而且是非常常用。陌生人之間,熟人之間,朋友之間都可以問候How are you? 回答的時候good遠比fine更常用。

A: How are you?

B: I’m good。 You?

A: Good。 (Not bad/Great!)

以上對話的自然程度遠超fine thank you and you?

在我的理解中,fine比good的程度要差一點點。

比如有人提出一個proposal,或者一個請求,回答okay就是”好。”, good!就是”好!”,sounds good!就是”好的!”或者”贊!”,而fine或者”okay, fine。” 有點“好吧”的意思,有那麼10-20%的不太情願在裡面。

除了how are you? 還有一些特別常用的問候方式。

比如How are you doing (today)? 或者How’s (everything) going? 一般回答(I’m) doing good。 或者是”doing well”。需要注意的是美語裡面有大量的吞音連音和省略,在問別人”How are you doing”的時候,一定要發音成”How you doin”或者”How you doing”,千萬別把那個are,尤其是加重的念出來。只要一念出來立刻就會顯得特別特別的外國人。可以腦補一下老外用中文說”泥豪”時候的感覺。

事實上上面三種問候的回答之間可以互換的。

即使別人問How are you? 你一樣可以回答doing good。或者別人問How you doin的時候,一樣或以說I’m good。回答的關鍵不在於語法的對仗,而在於語氣的自然。

我曾經執著於語法的對仗,有一次我以為人家會問我How you doin? 並且已經信心滿滿的準備好用doing well回答。結果對方問了How are you? 我一時腦回路短路,尬住了5秒張著嘴沒說出來話,場面一度極其尷尬。

還有一個常用的發生在熟人和朋友之間問候語what’s up? 或者what up?/ s’up?/what‘s going on?

一個簡單的問題,如何回答 How are you?

如果你跟你的哥們兒在公司的樓道里狹路相逢了,或者在水房裡不期而遇了,what’s up?這不是在問你”怎麼了”或者”有啥事兒麼”,而就是個打招呼,或者類似”咋樣?”, ”吃了嗎?”。回答也比較簡單,可以說”not much”,或者在幾乎所有情況下都適用的”good”,或者直接問回去”what’s up”。需要注意的是這個問候應該發生在熟人或者年輕人之間,不太適合在比較正式的情況下問候德高望重的老闆們或者問候陌生人。有一次我的cousin為了給我們演示what’s up是多麼popular的問候方式在大街上問候了別人what’s up?結果直接導致了對方一臉懵逼。

還有一個問題其實是我認真思考過的,如果我那天真的不是很good,怎麼辦。

一個簡單的問題,如何回答 How are you?

這個問題困惑了我很久。

我剛到美國時因為在中國超市裡確實沒有養成有人熱情問候我”你今天過得怎麼樣!”的習慣,我每次都要認真思考我今天干了啥,心情好不好,然後糾結怎麼回答。

直到有一次我看了奇葩說第四季某一期蔡康永在辯論”不麻煩別人是不是一種美德”的辯題的時候豁然開朗。總結來說就是看彼此的熟悉程度,一切以不讓對方為難或感覺有負擔為準。

什麼叫做不讓對方為難?比如一位腿腳不便的人上了公交車,一位好心人看到他給他讓了座位,對方說了謝謝。這很好,這是他們彼此之間應有的社交關係的界限和尊重。但如果這位腿腳不便的人在坐下之後接著又跟這位好心人說:我因為腿腳不便丟了工作,你能不能看看幫我找個工作。這就不太好,會讓對方為難。因為這些要求超過了作為陌生人之間應有的社交界限。

再比如一位超市女收銀員在結賬的時候問顧客你好嗎?然後他跟收銀員說,我今天剛診斷出來得了胃癌。就不太合適。因為她的人性讓她沒法對這樣的訊息置之不理,但這又的確超出了他們所處的關係應該承受的範圍,因此對方就會很為難。

但同樣也是在超市結賬時,比如收銀員是夜班,超市沒什麼人,對方也比較無聊並處在一種隨時準備聆聽的狀態,你也的確有一些小麻煩想傾訴,那如果對方問你How are you? 你說It’s a long today。然後傾訴兩句遇到的困難,對方安慰兩句也無妨也很好。又或是有什麼好訊息想跟對方分享,在對方問你how are you的時候,自然的聊兩句也很好。

如果是親朋好友,親密同事之間針對上述問題那又可以是不一樣的回答。這是一個情商問題或不是靠公式解決的。總之在把握不讓對方為難的原則下看情況來決定怎麼回答。

能把How are you問自然和回答自然了其實是一件很了不起的事情。

好多人或者好多時候的我們的問候只停留在Hi和Hello的階段。建議就是別害怕丟臉或者尷尬,克服成年人接受新東西時候的心理負擔像小朋友一樣少一些顧慮反而會接受得更快。