烏合之眾的反義詞:堅甲利兵,如鳥獸散
讀音:[wū hé zhī zhòng]
釋義:
像暫時聚合的一群烏鴉。 比喻臨時雜湊的、毫無組織紀律的一群人。
出 處:
《管子》:“烏合之眾;初雖有歡;後必相吐;雖善不親也”。
造句:
1、你們這些烏合之眾是科學化的,化學化的,都懂七八國的英文。兄弟我是大老粗,連中國的英文也不懂。
2、堂堂的正規軍對付一群飢餓不堪的烏合之眾,就像甕牖繩樞一樣,毫不費力。
3、合唱團的成員原本是烏合之眾,經過一星期的集訓,已能完美地演唱指定歌曲。
4、倉促成軍的烏合之眾,怎麼可能贏得了訓練有素的籃球校隊。
5、看他們來勢洶洶,聲勢浩大,沒想到只是一群烏合之眾,三兩下就被打跑了。
6、這幫烏合之眾,只是仗著人多欺負弱小,沒什麼好怕的。
7、你們簡直就是烏合之眾,打什麼仗呢?
8、在省政府門前靜坐請願的一夥人是一些烏合之眾。
9、請為她的閃光烏合之眾陰謀的完整的披露在未來回來。
10、那場沒有任何目的沒有領袖只是一群烏合之眾和一個隱士彼得的自西而東的民族運動,對我們來說,依舊是不可理解的。
11、這夥敵軍是烏合之眾,不堪一擊。
12、他們會不屑一顧地說:瞧湯姆索亞那幫烏合之眾,全是些低賤的人。
13、法國的烏合之眾在逃跑過程中不斷加快逃跑速度,為了能逃到目的地而竭盡了全部力量。
14、這支抗議隊伍是臨時湊成的烏合之眾,一聽到警察來了,就嚇得四處逃竄。
15、當然,但我更喜歡聽唱片。我不能忍受那幫粗魯的烏合之眾。