算數占卜:

教師:塞蒂瑪·維克多

《數字占卜學新原理》

【HP官設】Pottermore:霍格沃茨(算術占卜、古代如尼文)課本清單及作者簡介

謝謝你的書,哈利!我一直想要一本《數字占卜學新原理》!

——赫敏·格蘭傑 to 哈利·波特。

數字占卜學新原理 (New Theory of Numerology)是一本介紹算術占卜的書籍。哈利·波特在1995年的聖誕節將這本書作為聖誕禮物送給赫敏·格蘭傑。

在電影《哈利·波特與“混血王子”》中,這本書的作者是盧卡斯·卡盧佐斯 (Lukas Karuzos),出版社為米娜利馬出版社 (Minalima Books)。

《數字占卜與圖形》

赫敏:你們有誰看見我的《數字占卜與圖形》?

羅恩:哦,對了,我借去了,睡覺時翻翻。

——赫敏·格蘭傑尋找自己的算術占卜課本

《數字占卜與圖形》 (Numerology and Grammatica)是一本關於算術占卜的書籍,這本書在霍格沃茨魔法學校是算術占卜課的課本。1994年的時候,赫敏·格蘭傑有一次忘記把這本書放到了什麼地方。

1997年,赫敏開始為出發尋找伏地魔的魂器準備需要攜帶的物品。她決定不帶這本書。

幕後

在電影中,這本書被分成了《數字占卜》和《圖形學》兩本書,分別由L。韋克菲爾德和M。卡內羅編寫。

在2000年出版的簡體中文版《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(鄭須彌譯)中,這本書被譯為《數字學和語法學》。

古代如尼文課:

教師:

芭絲茜達·芭布玲教授

Professor Bathsheda Babbling)是一個女巫,在霍格沃茨魔法學校任古代如尼文研究教授。

“Babble”一詞在英文中意為“喋喋不休、含糊不清的話、胡言亂語”或者“水流的潺潺聲”。

與“Bathsheda”相似的名字“Bathsheba”是大衛的妻子,也是所羅門的母親。

芭布玲教授的名字僅出現在J。K。羅琳官方網站的霍格沃茨教授列表上。

羅琳一開始可能希望讓一個男老師教這門課

由於芭絲茜達1993年在霍格沃茨教書,那時她至少應當年滿十七歲

《魔法圖符集》

【HP官設】Pottermore:霍格沃茨(算術占卜、古代如尼文)課本清單及作者簡介

Magical Hieroglyphs and Logograms是一本關於魔法理論的書籍。一天晚上的晚飯後,赫敏·格蘭傑為了完成她的古代如尼文作業,把這本書作為眾多參考書之一。

《高階魔文翻譯》

《高階魔文翻譯》 (Advanced Rune Translation)是一本關於如尼文翻譯的書籍。儘管這本書的用途並未明確說明,但它在學習古代如尼文研究時應該是一本重要的參考書籍。

歷史

1996年暑假,赫敏·格蘭傑從對角巷購買了這本書。在開學前最後的幾個星期裡,赫敏·格蘭傑曾在陋居讀這本書。

《古代魔文簡易入門》

【HP官設】Pottermore:霍格沃茨(算術占卜、古代如尼文)課本清單及作者簡介

赫敏獨自坐著,在讀一本名叫《古代魔文簡易入門》的書。

——1992年的赫敏·格蘭傑

《古代魔文簡易入門》 (Ancient Runes Made Easy)是一本介紹古代如尼文的入門書籍。二年級的赫敏·格蘭傑曾在考慮是否要在下一學年選修古代如尼文研究時閱讀過這本書。

《魔文詞典》

【HP官設】Pottermore:霍格沃茨(算術占卜、古代如尼文)課本清單及作者簡介

《魔文詞典》 Rune Dictionary是一本幫助巫師理解如尼文和進行如尼文翻譯的詞典。霍格沃茨的學生在選修古代如尼文研究課程時需要使用這個詞典翻譯如尼文的意思。赫敏·格蘭傑擁有一本《魔文詞典》,她曾使用它將阿不思·鄧布利多留給她的《詩翁彼豆故事集》翻譯成英文。

哈利·波特在準備三強爭霸賽的第一個專案時,他曾將這本詞典作為練習飛來咒的道具。

《魔法字音表》

……可那不是如尼文,字音表裡也沒有。我一直以為是一隻眼睛的圖案,但現在覺得不是!

——赫敏·格蘭傑在看到死亡聖器的標誌後說道

《魔法字音表》 (Spellman‘s Syllabary)是一本古代如尼文的字音表,也是霍格沃茨古代如尼文研究的課本。字音表中可能收錄了古代如尼文的文字、含義及其讀音。

赫敏·格蘭傑擁有一本《魔法字音表》,用於學習古代如尼文研究。五年級時,她曾一邊拿著字音表埋頭做古代如尼文翻譯,一邊無所事事地和哈利·波特、弗雷德和喬治·韋斯萊討論這一年的第二場魁地奇比賽。

1997年,當三個人呆在陋居羅恩的臥室裡一邊聊天、一邊收拾魂器搜尋期間所需要的物品時,哈利提到食死徒可能已經把穆迪的遺體變了形,所以鳳凰社的人沒法把他找到。赫敏趴在《魔法字音表》上哭了起來。之後,赫敏決定在與哈利、羅恩一起尋找伏地魔的魂器時帶著這本書,因為她拿不準到時是否會需要用來翻譯如尼文。在得到阿不思·鄧布利多遺囑中留給她的《詩翁彼豆故事集》之後,赫敏使用《魔法字音表》幫助自己翻譯裡面的如尼文故事。此外,由於赫敏無法在字音表中找到死亡聖器的標誌,因此認為它是一個特別的符號。

以上摘自維基百科pottermore部分

相關連結:Pottermore霍格沃茨課本部分

HP官方設定百科整理

微信公眾號:戈德里克山谷(HPlove731)