跟著米拉外教,碎片時間,碎片英語

“珍珠奶茶”在中國收穫了一大片粉絲,外國人也漸漸愛上了這種讓人慾罷不能的飲料。(據說現在國外coco每天都排滿了長隊,人氣非常的高)

但在國外,老外說“奶茶”不只milk tea,那還有什麼呢?一起來看看~

知乎營銷平臺

老外說“奶茶”不只“milk tea”!正確表達有什麼?

"奶茶"怎麼說?

把奶茶說成milk tea,老外其實是聽得懂的,但他們眼中的milk tea和我們常喝的奶茶根本不是一個東西。

milk tea=milk + tea的英式奶茶,在1680年成為了英國皇室貴族的專供飲品,具體做法是直接把煮沸的鮮奶衝到紅茶裡,還會配點心。

老外說“奶茶”不只“milk tea”!正確表達有什麼?

而我們常喝的、像coco這種

加了珍珠等配料的奶茶

,國際通用的叫法是

bubble tea 奶茶

bubble ['bʌb(ə)l] n. 氣泡,泡沫

(因為奶茶頂部有一層綿密的“泡泡”)

在維基百科中珍珠奶茶是這樣定義的:

The oldest known bubble tea consisted of a mixture of hot black tea, small tapioca pearls, condensed milk, and syrup or honey。 Many variations followed; the most common are served cold rather than hot。 The most prevalent varieties of tea have changed frequently。

The latter method allows the tea to be shaken in the serving cup and makes it spill-free until one is ready to drink it。 The cellophane is then pierced with an oversize straw large enough to allow the toppings to pass through。 Today, in Taiwan, it is most common for people to refer to the drink as pearl milk tea (zhēn zhū nǎi chá, or zhēn nǎi for short)。

【譯】已知最古老的奶茶由熱的紅茶、小木薯珍珠、煉乳和糖漿或蜂蜜混合而成。隨後出現了許多變化,最常見的是冷飲而不是熱飲,最流行的茶葉品種經常發生變化。

【譯】後一種方法是把茶放在盛茶的杯子裡搖勻,讓它溢位,直到你準備好喝它,然後用一根足夠大的吸管將玻璃紙刺穿,這樣可以透過紙面。如今,在臺灣,人們最常見的稱呼是珍珠奶茶。

在華人比較多的地方,比如美國西海岸的舊金山地區,則比較喜歡直接使用波霸的音譯:

boba tea 波霸奶茶

boba /ˌbəʊ.bəˈ/ 奶茶裡的珍珠

例句:

Boba tea is a variety of tea containing balls of pearl tapioca。

波霸奶茶是含有木薯球的茶類。

I want a cup of bubble tea。

我要一杯珍珠奶茶。

老外說“奶茶”不只“milk tea”!正確表達有什麼?

"少冰、去冰"怎麼說?

我們說的“少冰”,是在還沒放冰之前,說“少放一些冰”,所以不能直接按字面翻譯說成

I‘d like a bubble tea, less ice。

×

。less ice的意思是覺得已經放進去的冰有點多,需要取出一些。

正確表達是:

No ice 去冰

Half ice 少冰

regular amount of ice 正常放冰

a little ice 最小量的冰

extra ice 多放冰

點單時我們也可以說比較口語化的表達,

例如

go easy on the ice。

少用些冰、少冰

go easy 少用些……,對。。。。。有節制

例句:

I’d like a bubble tea, go easy on the ice。

來杯奶茶,少冰。

老外說“奶茶”不只“milk tea”!正確表達有什麼?

奶茶常見加料

我們常說的加“布丁、紅豆”等,直接說with pudding、with red bean 即可

半糖 half sugar

無糖 sugar free

粉圓 small tapioca balls

波霸 tapioca balls

布丁 pudding

仙草 grass jelly

芋頭 taro

紅豆 red bean

綠豆 green bean

西米 sago

爆爆珍珠 popping boba

椰果 coconut jelly, nata de coco

果肉 pulp

奶蓋 milk cap

例句:

I‘d like a boba tea with nata jelly, half sugar, no ice。

我要杯珍珠奶茶加椰果,半糖,去冰。

I’d like a bubble tea with red bean。

來杯珍珠奶茶,加紅豆。

知乎營銷平臺

@米拉外教 真人線上,英語外教一對一,體驗一次,愛上說英語!