粵語歌中有不少類似“同座”、“離座”、“滿座”等等這種表達,“座”這個意象在粵語中是有什麼特殊含義嗎?知乎使用者2016-03-10 21:44:34

= =沒有什麼特別意思啊,就是座位的意思

這幾個都可以按字面理解啊

粵語歌中有不少類似“同座”、“離座”、“滿座”等等這種表達,“座”這個意象在粵語中是有什麼特殊含義嗎?荷達2016-03-10 22:38:37

還有《年度之歌》

誰曾是你這一首歌 你記不清楚

我看著你

“座”字在粵語裡沒有語法功能,但可以靠“X座”來

濃縮

並隱晦地抒發想要表達的意思。

座位多少和座位遠近

,可擴充套件理解為

人在空間上的數量疏密和距離遠近

“滿座”

就是坐滿了人的意思,在歌曲裡

暗指“在眾目睽睽之下”的環境。

來好好給我活著就似最初

仍然在呼吸都應該要慶賀

如果想哭可試試對嘉賓滿座

(這句歌詞可以理解為“別哭了,堅強點,如果想哭,可以試試想象自己對著高朋滿座,在眾目睽睽之下,估計你都不好意思哭出來了。”)

“離座”

也是很直接的,就是離開的意思,

但“離座”還能暗指“從坐在座位上的靜止狀態到起身離開”的動態變化

,比起“離開”,意境更為豐滿。當然也要考慮到是否有協音的需要,“座zo6”是低沉的陽去聲調,“開hoi1”是高昂的陰平聲調。

想象一下,在圖書館,心愛的女神坐在身邊自習,你一邊佯裝看書一邊流著口水偷偷看她,突然間她

“離座”

了,你的心裡會不會隨著她的這個動態變化而產生波動,有點失落感?

“同座”

也很直接,就是在旁邊坐著,

指出距離很親近,在歌曲裡暗指“在一起”,屬於隱晦的表達方式

任你我他相差再多

仍然能

同座

(要是換成“仍然能在一起”,當然沒問題,但多了一個字啊,多了一個字也許就會很不協調曲子啊。很多時候粵語歌填詞就像八股文似的。而且“同座”是不是感覺更文(bi)雅(gaak)一些?)

“X座”,透過座位這樣的實物,替換成空間概念,曲折地表達意思,最適合粵語歌的調調了。

相關答案:

為何感覺香港歌曲歌詞比大陸歌曲歌詞來的更耐人尋味些? - 知乎使用者的回答

【港樂1000首宴,點選:在哪可以獲得粵語歌的推薦? - 荷達的回答】

【極速煉成粵語拼音,點選:全新粵語拼音速成法(611次聲調辨析) - 荷達的文章 - 知乎專欄】

粵語歌中有不少類似“同座”、“離座”、“滿座”等等這種表達,“座”這個意象在粵語中是有什麼特殊含義嗎?知乎使用者2016-03-11 11:42:00

日常這樣表達不多。何況還要看地區分析,香港嘻日,日語中x座的表達很多。

粵語歌中有不少類似“同座”、“離座”、“滿座”等等這種表達,“座”這個意象在粵語中是有什麼特殊含義嗎?知乎使用者2016-03-11 23:14:24

難道普通話沒有“高朋滿座”這個成語麼

粵語歌中有不少類似“同座”、“離座”、“滿座”等等這種表達,“座”這個意象在粵語中是有什麼特殊含義嗎?Clearwater2016-06-07 09:02:30

這群人為了押韻什麼都幹得出來