其實,這些都是很多的,並且不再少數。
比如下面的:
艾瑪·斯通 石頭姐 她的姓氏“Stone”翻譯過來就是石頭
埃迪·雷德梅恩 小斑雀 臉上長了很多雀斑
萊昂納多·迪卡普里奧 小李子 因其名字萊昂納多與中文“李”諧音
凱蒂·派瑞 水果姐 因為她穿衣五顏六色,像各類水果,還拿著水果上臺
詹妮弗·勞倫斯 大表姐 2011年奧斯卡獎揭曉前夕,有中國網友戲稱從表姐那裡得到訊息詹妮弗·勞倫斯加冕影后,最後戲言成真,從此有了大表姐這個綽號
小羅伯特·唐尼 糖泥 名字諧音,再加上鋼鐵俠人甜愛賣萌
本尼迪克·康伯巴奇/馬丁·弗瑞曼 卷福/花生 源自他們主演的英劇《神探夏洛克》兩位主人公福爾摩斯和華生
詹姆斯·弗蘭克 付蘭蘭 在電影中專注“賣腐”20年
馬特達蒙 呆萌 長相氣質呆萌再加與姓名諧音
杜蘭特——書包杜
阿德託昆博——字母哥
勒布朗詹姆斯——小皇帝
德維恩韋德——閃電俠
科比布萊恩特——小飛俠
奧尼爾——大鯊魚
保羅喬治——泡椒
斯蒂芬庫裡——小學生,庫日天
克萊湯普森——佛祖
德拉蒙德格林——踢蛋
諾維斯基——老司機
克里斯波什——龍王
德里克羅斯——風城玫瑰
邁克爾喬丹——飛人
等等
對國外明星瞭解不多,
字母哥,餅皇,卡哇伊,瓷器登