還在用Guten Tag互相問候?out啦!帶你解鎖最新的德語流行話!

相信很多小夥伴初到德國時都會深深懊惱自己的塑膠德語,還有塑膠聽力,愣是聽不懂街上的人說的是什麼,甚至一度懷疑自己學了假德語。

其實不是自己學的不好,可能是你還沒有解鎖一個新的“單詞庫”——“青年流行話(Jugendsprache)”

這就像是飯圈的專用語,或者說是行業的黑話。本期小編就帶來整理好的青年流行話,讓你在交流時不尷尬!

AF (as fuck)

就是“特別”的意思,舉個栗子:“Die neue Staffel ist sick as fuck!” 意思就是:新的劇集糟透了!

ahnma

就是“我試著去聽懂你說的意思”。

Auf dein Nacken!

“你去付錢!”“算你頭上!”

Babo

Boss, Anführer,就是“老闆”“頭兒”的意思。

Bambusleitung

schlechte Internetverbindung,網路太差,簡單說,就是“渣網”的意思。

bashen

besiegen,就是“打敗”“戰勝”的意思。

Bestie

beste Freundin,“好閨蜜”的意思。

cheedo

就是cool的意思~

Dummfall

dummer Unfall,“一個愚蠢的意外”。

exting

這個詞,說上去挺可憐的,意思是mit jemandem via Texting bzw。 Text-Messenger Schluss machen,也就是與某人“電話分手”,或者“簡訊分手”。

GEGE

Good Game, drückt Zufriedenheit aus,“幹得好”,表達一種滿意。

Gib ihm!

Ja man! Mach das! Richtig so!“就是這樣!”“幹得好!”或者換句話來說,就是我們說的“neng他!”

hartzen

arbeitslos sein,“無業遊民”的意思。

Hopfensmoothie

“Hopfen”是啤酒花的意思,“smoothie”大家應該很熟悉,就是各種口味的冰沙,那麼連起來,啤酒花冰沙,哈哈,也就是Bier,啤酒。

Ich küss dein Auge.

哇,看來眼睛對德國人來說真的很重要,這句話直譯“我親親你的眼。”也就是“我很喜歡你”,或者“非常非常非常感謝你”的意思。

I bims

實際是“Ich bin‘s”的意思。

Igers

即Instagrammer,簡單來說“Ins狂魔”,像我們愛刷微博一樣。

Interneteier

Mut, nur online laut zu sein,“只有在上網時才有勇氣的人”。

Kocum

mein Bester, bester Freund,我的好哥們兒~

lan

就是krass的意思,krass本身就是個青年用語,意思是“好的,棒”,而lan則是krass的進階版,“棒棒噠”~

lmgtfy

let me google that for you的縮寫,用於有人問了很沒必要的問題後,說上一句“讓谷歌告訴你吧”。

lit

“狂拽炫酷吊炸天”

lituation

“狂拽酷炫吊炸天的情況”

merkeln

剛開始還以為看錯了,維基了一下,還真是總理默克爾的名字變來的。

意思是in wichtigen Anliegen untätig bleiben und keine eindeutigen Angaben machen,就是說“不做任何事,乾瞪眼。”

vom Nachnamen der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel。 Das Wort ist im Deutschen ein Neologismusder 2010er Jahre。

bombe

sehr gut, toll的意思

Horst

Idiot,“白痴”的意思。

好了,先介紹這麼多,有興趣的點個

關注

,之後繼續擴充~