一、意思不同
1。make it possible意思:使它變成可能
2。make possible意思:使其成為可能;使可能;成為可能;使成為可能
二、用法不同
1。make it possible用法:基本意思是“可能的”“潛在的”,指某事可能做、可能存在或可能發生,也可指某事可能是真實的、正確的,引申可表示“可接受的”“合適的”。
2。make possible用法:作“也許的”解,指某事物或大或小、或有或無的、或發生或未發生的可能性,作此解時,只用作表語。
三、側重點不同
1。make it possible側重點:make it possible+that+賓語從句其中it作為形式賓語。
2。make possible側重點:make possible直接加n。就不需要it這個形式賓語。
擴充套件資料:
as 。。。 as possible, as 。。。 as sb can這兩個短語的意思都是“儘可能地”“盡力地”。前者的語氣比後者更有禮貌。例如:
He sat as far away from the others as possible。/He sat as far away from the others as he could。他儘可能地和其他人坐得遠一些。
possible, likely, probable這三個詞均表示“可能”。辨析如下:
1。probable常指有較大的可能性,表示客觀上潛在的可能性,較有根據和充分理由而值得相信的事,意味著經過權衡正反兩方面的理由後而相信的事大概會發生的,常譯作“很可能”。
2。possible指有可能小,但強調客觀上有可能性,且常有可能性較小的暗示。
3。likely作形容詞時意為“很可能,大概,也許”,側重表示從表面跡象看來某人有可能做某事或某事有可能發生。
沒有make possible這種表達,一般都是make it possible這是個俗語,意思是使。。。成為可能
make it possible和make possible的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同
1。make it possible意思:使它變成可能
2。make possible意思:使其成為可能;使可能;成為可能;使成為可能
二、用法不同
1。make it possible用法:基本意思是“可能的”“潛在的”,指某事可能做、可能存在或可能發生,也可指某事可能是真實的、正確的,引申可表示“可接受的”“合適的”。
2。make possible用法:作“也許的”解,指某事物或大或小、或有或無的、或發生或未發生的可能性,作此解時,只用作表語。
三、側重點不同
1。make it possible側重點:make it possible+that+賓語從句其中it作為形式賓語。
2。make possible側重點:make possible直接加n。就不需要it這個形式賓語。
使用的英語