Proletariat在羅馬時期意思是“僅有的財產是他們的孩子”,是一種登記的身份。
後來羅馬衰落,這個詞不怎麼用了。
很多年後導師把它發揚光大,用作“無產階級”,核心是“在機器生產的方式下出賣勞動”。
現代人看到這個詞想到的肯定是“受剝削”,而不是“沒有投票權”。
像在car發明之前,Car是個人名,因為Car發明了car,所以car才叫car;
你在編故事吧。Car來自於拉丁文carrus,原本是馬車。哪來什麼人名?
奧斯卡獎
原因是某次記者會上,一個工作人員發現那個作為獎盃的小金人長得和自己名為奧斯卡的叔叔很像。
於是驚呼“啊!他看上去真像我的叔叔奧斯卡”
隨後被在場的記者記錄了下來,但是他們是這樣記錄的:“電影工作者深情地稱呼小金人為奧斯卡”。
結果奧斯卡這一名字就被沿用下來了。
ps:奧斯卡金像獎只是別稱,正式名為電影藝術與科學學院獎
鋼琴piano,全稱為pianoforte,意思為“弱強琴”,義大利語。其實最早的鋼琴是叫fortepiano
因為與羽管鍵琴相比,鋼琴能透過觸鍵力度來改變聲音強弱
原意:蒸汽
新意:個人資產收割機