音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?知乎使用者2017-11-30 17:02:00

聲音強弱有分貝,但是如sf fz sfz這種音調音色之類,確實很難有具體理論的細緻劃分,舉個例子因為具體到某一音節的時候,因為不同作品間同一音節可能音時有不同,所以斷連音的斷點也不同吧。本人業餘且非鋼琴,表達可能有點捉急。

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?pianofanie2017-11-30 20:37:37

sf=sfz=sforzando;

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?

fz=forzando;

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?

然而它們是一個意思,從符號上來講並沒有任何區別。

在樂曲中要根據具體情況來處理,比如:

可能表示突然的意外;

可能表示節奏的韻律;

可能表示語氣。

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?La Valse2017-12-01 14:57:19

瀉藥。都是

“突強”

的意思,sf、fz、sfz字面上沒有任何區別,都

僅對單獨那一個音有效,對其他音無效。

且都是一種

相對

的概念,和f、p這些基本術語不同(它們可以視作一個相對來說“絕對”的強弱,而且有效範圍持續到下一個記號出現)。具體如何處理都

不能脫離了作品本身憑空分析,且遠遠不是一個冷冰冰的分貝數就可以界定的,

是音量的大小以及音樂的緊張度等多種因素綜合的效果。而在不同的地方出現sf(fz、sfz),其旨在表達的側重點也不盡相同,有著微妙的差別。

僅僅拿貝多芬的月光第三樂章舉例。

1。表示鮮明的強弱和緊張度的

對比。

其含義要略多於一個單純的重音記號>,不僅響度增大,緊張度也要增大。

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?

2。表示

對旋律線條的強調。

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?

不同時期和風格的作品,對於同樣的表情記號的含義界定和使用習慣也往往是不盡相同的。我所列舉的也不過是冰山一角,僅僅提供一個微小的方向。

切記不可過於“鑽牛角尖”。

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?擇舍2017-12-02 18:05:02

謝邀。

只是加強一個音的不同寫法。

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?

音樂術語中,sf、fz、sfz是否有具體理論上的細緻劃分?Llorando2017-12-05 01:35:39

這幾個術語是義大利語縮寫,理解術語不能只籠統地看箇中文意思,一些術語之間的微妙差別很難用簡短的中文表述,要結合這些詞的本意來理解。

sf和sfz都是sforzando的縮寫,sforzando是動詞sforzare的副動詞形式,sforzare的本意是“盡力,竭力”,這個詞在樂譜裡表示什麼呢?當然不是讓你用盡全身力氣。我們在日常生活中做一些事通常情況下不會用盡全力,那麼“盡力,竭力”與通常的情況是有明顯差異的。在音樂中也一樣,sf的核心是差異化,標有sf的音的響度要與周圍的音有明顯差異甚至有斷層感,具體程度則要根據作品本身去應變。

fz是forzando的縮寫,forzando是forzare的副動詞形式,forzare作不及物動詞時意思是“用力”,很明顯程度不及sf,能聽出這個音是強音即可。此外forzare還能作及物動詞,有“逼迫,強行破壞”的意思,從這個角度理解的話標有fz的音可以用一種破壞跑動流暢性的方式生硬地塞進來,而sf就不能用這種方式處理。具體怎麼處理還是要看作品本身,綜合結構、情感等因素考慮。