你好,chef就是廚師,至於living,我查來查去只是以下幾個基本意思:
(靈格斯詞霸-美國傳統詞典)
living
adj。(形容詞)
1。 Possessing life:
有生命的:
famous living painters; transplanted living tissue。
在世的著名畫家;移植活性組織
2。 In active function or use:
活動中的,應用中的:
a living language。
仍在使用中的語言
3。 Of persons who are alive:
世人的:
events within living memory。
仍在世人記憶中的事件
4。 Full of life, interest, or vitality:
生動的:充滿生機、興趣或活力的:
made history a living subject。
使歷史成為生動有趣的科目
5。 True to life; realistic:
栩栩如生的;現實的:
the living image of her mother。
她母親的逼真形象
6。 Informal Used as an intensive:
【非正式用語】 用作加強語氣:
beat the living hell out of his opponent in the boxing match。
在拳擊比賽中痛擊對手
n。(名詞)
1。 The condition or action of maintaining life:
生活:維持生命的狀態或行動:
the high cost of living。
很高的生活費用
2。 A manner or style of life:
生活方式或風格:
preferred plain living。
偏愛簡樸的生活
3。 A means of maintaining life; livelihood:
謀生手段;生計:
made their living by hunting。
靠打獵為生
4。 Chiefly British A church benefice, including the revenue attached to it。
【多用於英國】 教產:教堂的聖俸,包括附帶的稅收收入
所以living chef的意思,有兩種可能:
1。活著的、在世的廚師
例如,the greatest living chef of Italy
義大利當今(在世的)最出色的廚師
2。可能原文缺少標點或您看錯了,這兩個詞不在同一句子當中,無法翻譯
生活廚師