這句話出自毛姆的《月亮與六便士》
原文:All over the place was six pence, but he looked up at the moon。
翻譯:滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。
《月亮和六便士》是英國小說家威廉· 薩默賽特·毛姆的創作的長篇小說,成書於1919年。
作品以法國印象派畫家保羅·高更的生平為素材,描述了一個原本平凡的倫敦證券經紀人思特里克蘭德,突然著了藝術的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優裕美滿的生活,奔赴南太平洋的塔希提島,用圓筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。
貧窮的糾纏,病魔的折磨他毫不在意,只是後悔從來沒有光顧過他的意識。作品表現了天才、個性與物質文明以及現代婚姻、家庭生活之間的矛盾,有著廣闊的生命視角,用散發著消毒水味道的手術刀對皮囊包裹下的人性進行了犀利地解剖,混合著看客訕笑的幽默和殘忍的目光。
可能有人聽過這句話。“追逐夢想就是追逐自己的厄運,在滿地都是六便士的大街上,他抬起頭看到了月光。”
夢想不是水到渠成的童話,沒有一點人間疾苦。相反,它充滿了荊棘充滿了艱難險阻,很多時候,它甚至會讓你懷疑你一直堅持的是對的嗎?
有一句話一直激勵著我,他說:“滴水穿石,偉大都是‘熬’出來的。”這個“熬”不是指你什麼也不做,等待歲月靜好,而是一點一點去做,去積累,像沙粒成塔,像聚溪成海。
不是因為看到希望才堅持,而是堅持才能看到希望。