小皮娘是什麼意思呀?使用者260295297641992020-05-25 06:16:17

寧波方言中,小娘皮就是指小姑娘的意思,平時常說的叫法,並不是平時當中的罵人的話! 但是在杭州方言中,小娘皮是特指對女孩的罵人的話。

台州方言中也有類似的叫法,中性意思,有時可以有點罵人的味,有時也不算罵人,叫的不多。

寧波女孩,尤其是未婚的,正宗寧波叫法,該叫:“小娘B(比)”。

寧波人稱男孩為小玩,女孩為小娘比(皮)。

如,“小娘比貓介繁”,就是說小姑娘別這樣煩。

這在當地不是罵人滴,是方言,就像魯西人叫“妮子”,俺們膠東老家那邊叫“小嫚”一樣。

爹媽也這樣叫女兒。

對女孩子,還有叫“小蹄子”的,可能是古代女子纏腳的緣故吧。

我比較喜歡的是王小波寫得紅線與薛嵩的感情故事裡,薛嵩叫紅線“小賤人”。

其實這完全沒有任何歧視的意思,而是一種情人之間的最親暱無間的表現。

“小娘皮”一詞為《鹿鼎記》裡韋小寶爵爺對他那些婆娘們的戲稱,《鹿鼎記》第十回寫韋小寶罵道:“辣塊媽媽,臭小娘皮,你還倔強!睜開眼睛來,瞧著我!”不過,有揚州人抱怨說,“小娘皮”是揚州方言這是一種誤解,小娘皮其實是吳語裡的,現在在寧波仍然常用。

“小娘皮”絕不是揚州話。

有人認為,這是金庸先生在寫得酣暢淋漓之時,把揚州話和他熟悉的家鄉的吳語混淆起來了。