中文或許能用“絕版”來形容人,表示屬於珍稀的、罕有的。 英文 out of print 卻只能用來形容出版物,不能拿來比喻人。 extinct 這個英語單詞是用來形容已經滅絕的、絕種的動物或植物,也可以形容一個人,但說法仍然只能是“瀕臨絕種” 可以用 he is the kind of man that‘s “going on extinction”。這樣的句子來表達。