“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?聞聲362018-11-27 12:22:48

題主的幾句短語很難湊合在一塊兒,波瀾不驚指的是心態,指的是臨危不懼,面不改色,心不跳。

既然有波瀾,就不會有安穩,有波瀾就會有侵擾,哪來的靜好!

現世指當代,怎麼又冒出個餘生,餘生指人的晚年。所以,這幾句是不能牽強在一塊兒的。

我試改動一下,是否可以:

願你波瀾不驚,坦然處世;歲月雖擾,笑對平身。

這樣就說明人世的艱辛,而你卻有著良好的處世心態!

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?老頑童1686666662018-11-22 10:56:26

今生今世過著安穩日子,不要看見打打殺殺的血腥場面。看破紅塵,永葆青春永住。

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?悟然8172018-11-01 18:57:22

看破紅塵,調整心態。

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?鼓枻歌滄浪2018-11-01 16:02:36

因為現在寫作入門門檻極低,現在很多初高中學生以至大學畢業的高材生,寫網文呢流行堆砌華麗辭藻,讓人聽得莫名奇妙,從而顯得自己學問高深。

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?

好比近來流行的“香蜜沉沉燼如霜”“悲傷逆流成河”“夏有喬木雅望天堂”等等,此一類是故弄玄虛、無病呻吟,有的是為了暗含書中人的名字,有的是為了強硬湊韻,當然了自以為是意境深遠。然而語法、語句都念不通順,只是單純的擺弄些虛幻的美麗詞彙堆集,完全沒有中國傳統文化人做學問的務實和耐心。這樣的文字在沒什麼文化修養者看來雲裡霧裡而又神秘莫測,但在有知識的人看來,不免尷尬。

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?

就如你說的“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”就讓人看得難受,八成是過了年紀的標榜文藝範的,要麼憤世疾俗的文青男,要麼嬌柔造作的文青女。乍一看,波瀾、歲月、餘生、靜好,都是美詞,於是統統用上,多有意蘊啊。細一想狗屁不通,什麼現世安穩?字頭的現是什麼意思?歲月不擾?不計時間流逝地做了安閒的出家人?餘生靜好?年輕人談餘生不是無病呻吟嗎?好好地用一句通順的話表述出來不行嗎:“

願你這一輩子都安安穩穩地,不要再起什麼大的波瀾!願時光帶不走你的美麗容顏,願你往後一生平安,幸福美好!

低質量的網文氾濫,實是我輩之恥。

最後,緬懷金庸!

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?

此圖轉自微博@阿駘

“願你波瀾不驚,現世安穩,歲月不擾,餘生靜好”是什麼意思?你怎麼看?寒娟子2018-11-01 21:28:49

與世無爭與人無爭,過好自己